Pages in topic: [1 2] > | Powwow: SELÇUK - İZMİR - Türkiye
| | Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ... Yine Bekleriz | Aug 8, 2011 |
Antik Efes Kenti, St. Jean Kalesi, Selçuk Kalesi, İsabey Camii, Meyrem Ana, Artemis Tapınağı, Selçuk Müzesi, Yedi Uyayanlar, Pamucak Plajı, Şirince Köyü... Gezilecek, görülecek o kadar çok yer var ki...
Siz en iyisi 25 kasımda gelin, 26sında toplantımızı yapalım ve arzu ederseniz pazar günü son gün olur. Aslında siz de buradan ayrılmak istemeyeceksiniz ve emlakçıya yöredeki evlerin fiyatını bile soracaksınız ... See more Antik Efes Kenti, St. Jean Kalesi, Selçuk Kalesi, İsabey Camii, Meyrem Ana, Artemis Tapınağı, Selçuk Müzesi, Yedi Uyayanlar, Pamucak Plajı, Şirince Köyü... Gezilecek, görülecek o kadar çok yer var ki...
Siz en iyisi 25 kasımda gelin, 26sında toplantımızı yapalım ve arzu ederseniz pazar günü son gün olur. Aslında siz de buradan ayrılmak istemeyeceksiniz ve emlakçıya yöredeki evlerin fiyatını bile soracaksınız .
Küçük bir otel işleten arkadaşım gecelik konaklama double 60 TL olur diyor.
Hepinizi bekliyoruz. Haluk Erkan
[Edited at 2011-08-08 10:21 GMT] ▲ Collapse | | | | Yigit Ati Türkiye Local time: 22:29 English to Turkish + ... Şadan Bey gelmezse, biz de gelmeyiz:DDDD | Aug 11, 2011 |
Abartmıyorum, yaklaşık 10 dakikadır gülüyorum...
Şadan Bey demek bu kadar önemli bir şahıs... Umarım orada kendisiyle tanışırız... | | | Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ... Şadan Bey gelmezse | Aug 12, 2011 |
Yiğit Ati wrote: Abartmıyorum, yaklaşık 10 dakikadır gülüyorum... Şadan Bey demek bu kadar önemli bir şahıs... Umarım orada kendisiyle tanışırız...
Ne demek bu kadar önemli şahıs??? Ne demek umarım? O mutlaka gelecek, bu böyle biline.
Ayrıca Şadan Bey ve biz hepimiz o kadar önemliyiz ki bi başımızda bulut gezdirmediğimiz kaldı  ______________________________________
Şadan Bey kardeşim, şuraya bi OK deyiversen, n'olcak? Bak, Yiğitler bile 10 dakkadır gülüyo...
Ancak öyle tek gelmek yok Selçuk'a Ceylan kızını ve eşini de bekliyoruz, onlarsız POWWOW olmaz 
[Edited at 2011-08-12 11:09 GMT] | |
|
|
Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ... Yine erkek erkeğe kahve sohbetleri mi? | Aug 16, 2011 |
Nein, danke! ________________________________
Lütfen bayan çevirmen arkadaşlar sizlerin katılımını da bekliyoruz eşinizle, çocukalarınızla...
Selçuk'daki ortam farklı yerlerde toplanmak için ideal: Biz bi arada POWWOWumuza yaparken sizlerle gelenler gözlemenin, köpüklü ayranın, vs. tadını çıkarabilir, Yedi Uyuyanları veya Efes Antik Kenti'ni ziyaret edebilir, ya da yan gelip yatabilir... (benim tercihim... See more Nein, danke! ________________________________
Lütfen bayan çevirmen arkadaşlar sizlerin katılımını da bekliyoruz eşinizle, çocukalarınızla...
Selçuk'daki ortam farklı yerlerde toplanmak için ideal: Biz bi arada POWWOWumuza yaparken sizlerle gelenler gözlemenin, köpüklü ayranın, vs. tadını çıkarabilir, Yedi Uyuyanları veya Efes Antik Kenti'ni ziyaret edebilir, ya da yan gelip yatabilir... (benim tercihim bu olurdu  _________________________________________________
Şadan Bey'in POWWOW konusundaki suskunluğu, bana Kafka'yı anımsattı:
Sirenlerin sesizliği söyledikleri şarkılardan daha dayanılmazdır. ▲ Collapse | | | Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ... | | Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ...
yesimci wrote:
maybe :shy
shy: Sosyal Hizmetler Yüksekokulu mudur? 
[Edited at 2011-09-03 14:40 GMT] | |
|
|
Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ... Arkeolog Serdar Bey | Sep 5, 2011 |

Yavuz'un Yeri'nde öğlen molasında... | | |
surrealist hamamcilar yasasi
Haluk Erkan wrote: yesimci wrote:
maybe :shy shy: Sosyal Hizmetler Yüksekokulu mudur?  [Edited at 2011-09-03 14:40 GMT] | | | Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ...
ediyoruz 
İlk bayan katılımcı arkadaşı. Teşekkürler Yeşim Hanım. | | | Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ...
yesimci wrote: surrealist hamamcilar yasasi  Haluk Erkan wrote: yesimci wrote:
maybe :shy shy: Sosyal Hizmetler Yüksekokulu mudur?  [Edited at 2011-09-03 14:40 GMT]
çok sevdim bu açılımı  d-ali ve arkadaşları olmasa da bu akımı sürdürebilenlere ne mutlu...
____________________________________________________ son zamanlar o kadar çok yeni şeyler öğreniyorum ki... sanki bişey bilmiyormuşum gibi hissetmeye başladım kendimi.
geçen hafta da şunu öğrendim: "bu filmin tekrarı yok, arkadaş!" | |
|
|
Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:29 German to Turkish + ... | Şadan Öz Türkiye Local time: 22:29 English to Turkish SHY - Selçuk Hava Yolları | Sep 12, 2011 |
ÇMŞ (çok mühim şahıs) olarak buradaki yazışmaları kaçırmışım ben. SHY'nin de açılımını yapayım, bir mühim katkım olsun şuraya. | | | Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 22:29 English to Turkish + ... SHY - Selçuk'ta Hayat Yok | Sep 12, 2011 |
Başka yerde mi toplanalım yani!! | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: SELÇUK - İZMİR - Türkiye TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |