Pages in topic: < [1 2 3] > | Powwow: Donetsk - Ukraine
| | Невірне враження - прагматичне. А жаль. | Jul 26, 2010 |
Nadiya Kyrylenko wrote:
Мені хотілося б підтримати перекладачів в Україні. Як ми це робимо в Німеччині: ми розповідаємо про професію починаючи з регіонального рівня і йдучи вище. Сильної спілки перекладачів в Україні немає. От я і думала, що може надам поштовх. Якщо кожний буде шукати тільки якусь користь тільки для себе особисто, то нічого не зімнеш! Сама собі здаюся дурною ідеалісткою. Прикро, що все так.
Будемо шукати компроміс.
[Edited at 2010-07-25 11:27 GMT]
Всім вітання від перекладача-початківця) Точніше, перекладаю вже понад 6 років, але лише останнім часом почала цікавитися "фрілансом" та усім тим, що з ним пов язано... В мене коментар стосовно "Сильної спіски перекладачів": а як щодо АПУ (http://www.uta.org.ua/ )? а взагалі-то, я б з радістю приїхала до Донецьку, чи будуть учасники раді бачити в своєму колі "початківців"? Чи зустріч відмінено?
З повагою, Оксана
[Edited at 2010-07-26 12:44 GMT] | | | зустріч буде | Jul 29, 2010 |
Оксана,
Зустріч буде при будь-яких обставинах. Впевнений ми у будь-якому разі зможемо зустрітись, поспіслуватись на тему паувау та інше.
Крім того хочу подякувати Надії за минулий паувау (здається у лютому 2008), та у деякому сенсі поштовх до важкої роботи в галузі.... See more Оксана,
Зустріч буде при будь-яких обставинах. Впевнений ми у будь-якому разі зможемо зустрітись, поспіслуватись на тему паувау та інше.
Крім того хочу подякувати Надії за минулий паувау (здається у лютому 2008), та у деякому сенсі поштовх до важкої роботи в галузі. Жодну секунду минулого паувау неможна назвати скигленням. Тому присутність на паувау бажане для прагматичної людини. Спробую також запросити ще декількох колег із регіону, проте майже всі зараз у відпустках, а дехто у довготермінових відрядженнях. ▲ Collapse | | | stasbetman Ukraine Local time: 20:08 English to Russian + ... Доброго времени суток, уважаемые коллеги! | Aug 2, 2010 |
К сожалению, на встречу попасть не смогу, уезжаю из города и к моменту проведения вернуться не успею, но советом помочь, думаю, могу. У нас умопомрачительная жара, даже у воды в парке вы не выдержите и часа, так что паувау лучше провести в помещении. Хотя у нас много красивых п�... See more К сожалению, на встречу попасть не смогу, уезжаю из города и к моменту проведения вернуться не успею, но советом помочь, думаю, могу. У нас умопомрачительная жара, даже у воды в парке вы не выдержите и часа, так что паувау лучше провести в помещении. Хотя у нас много красивых парков и скверов, экскурсия по городу, увы, состоится короткими перебежками от заведения к заведению)), поскольку жара не спадает даже ночью. Кафе-рестораны http://www.restoran.dn.ua/rus/ выбирайте на свой вкус, на сайте также перечислены опции и антураж заведений, если все же хочется чего-то больше, то можно пойти, например, в http://planetarium.dn.ua/ . Интересных заведений, на самом деле, хватает, легко гуглится "куда пойти донецк". Не уверен в необходимости прессы, не забывайте, что хоть Украина и находится в Европе, она не является европейским государством, о своих проблемах можно хоть на Верховной Раде краской написать, всем до лампочки будет. Но если уж договариваться с газетой, то это должно быть издание не ниже "телегида" (формат, кстати, подходящий), только сухим интервью или описанием докладов его, пожалуй, не заинтересовать, хотя кто знает, как преподнести... ▲ Collapse | | |
stasbetman wrote:
умопомрачительная жара... лучше провести в помещении... жара не спадает даже ночью.
Такое есть и дома... Жаль, но это еще один повод не поехать...
Не уверен в необходимости прессы, не забывайте, что хоть Украина и находится в Европе, она не является европейским государством, о своих проблемах можно хоть на Верховной Раде краской написать, всем до лампочки будет
Трезвая мысль.
издание не ниже "телегида" (формат, кстати, подходящий), только сухим интервью или описанием докладов его, пожалуй, не заинтересовать, хотя кто знает, как преподнести...
Ой! А что, ниже Телегида еще что-то есть?! Телегид — это цветная туалетная бумага... Оно вам надо? | |
|
|
stasbetman Ukraine Local time: 20:08 English to Russian + ...
Ой! А что, ниже Телегида еще что-то есть?! Телегид — это цветная туалетная бумага... Оно вам надо?
))) увы, есть и в большом количестве | | |
А билетов с Киева-то уже тю-тю:-(((((((((((((((((((( Кто успел, возьмите меня в чемодан))
[Edited at 2010-08-05 12:48 GMT] | | | есть еще автобусы... | Aug 5, 2010 |
Автолюкс ходит каждые 4 часа... и Вообще, можно подойти на автовокзал и уехать первым же набравшимся микроавтобусом. Там маршруты формируются динамически. Я так часто езжу и не покупаю билеты заранее. | | |
Каждые 4 часа? т.е. если 14.08 встать пораньше (или вообще не ложиться), то можно к обеду попасть на паувау в Донецк? Сколько едет автобус?
[Edited at 2010-08-05 13:00 GMT] | |
|
|
Думаю, другим городам тоже эти страницы пригодятся | Aug 5, 2010 |
| | |
ааааааааа, это же 12 часов сидя! буду думать.... в любом случае, БОЛЬШОЕ спасибо за информацию и ссылочки! | | |
Oksana D. wrote: ааааааааа, это же 12 часов сидя! буду думать.... А шо делать? Широка страна моя родная. Много в ней лесов, полей и рек. ... Ехал грека через реку... | | | stasbetman Ukraine Local time: 20:08 English to Russian + ... насчет поездов | Aug 5, 2010 |
посмотрите на www.e-kvytok.com.ua очень часто за час или за минут 30 до отправления поезда появляется масса билетов, это сбрасывают билеты перекупщики и кассиры, сейчас ведь именных билетов нет. Можете рискнуть и приехать за час до пред... See more посмотрите на www.e-kvytok.com.ua очень часто за час или за минут 30 до отправления поезда появляется масса билетов, это сбрасывают билеты перекупщики и кассиры, сейчас ведь именных билетов нет. Можете рискнуть и приехать за час до предполагаемого отправления поезда на вокзал и купить билеты в кассе, но если не повезет - то только автобусом, всю ночь((
Для большей уверенности, проверьте эту систему через указанный сайт, т.е. за час до отправления поезда, только не в день Х, а раньше, посмотрите появились свободные билеты или нет ▲ Collapse | |
|
|
Speka stojit strashenna! | Aug 5, 2010 |
| | | Alla_K Local time: 13:08 Ukrainian to English + ... We arrive at 10-25 with the journalist of "Частный предприниматель" paper | Aug 6, 2010 |
Чи може хтось із колег дати свого телефона, щоб ми могли приєднатися до гурту, що гулятиме містом? Мій телефон 067 7590528.
[Edited at 2010-08-06 09:15 GMT] | | | Невірне враження - прагматичне. А жаль. | Aug 6, 2010 |
Oksana D. wrote: В мене коментар стосовно "Сильної спіски перекладачів": а як щодо АПУ ( http://www.uta.org.ua/ )? Ключове слово "сильної" (й туди ж — "такої, яка реально працює, корисні реалізує ініціативи тощо". Якщо будете в Донецьку, і якщо я туди таки доїду (сподіваюся), то розповім про історію АПУ і свій багаторічний досвід спілкування з Маликіним на відповідні теми . | | | Pages in topic: < [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Donetsk - Ukraine Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |