Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Powwow: Torino - Italy
| | Ray King Local time: 10:42 Italian to English | Nicole Maina Italy Local time: 10:42 German to Italian + ...
ciao ragazzi, la serata di ieri è stata fantastica per me, incredibile sensazione incontrare dal vivo le persone che "conoscevi" solo virtualmente.
e finalmente ho cambiato il mio ID! lascio tra parentesi "ex turin" per qualche settimana, giusto per farmi riconoscere.
ragazzi, a quando il prossimo aperitivo?? per me è stato così breve, ma vorrei conoscervi tutti uno per uno!
grazie ancora a teo, il magnifico organizzatore e complimenti per i cocktails e i vini, nonch... See more ciao ragazzi, la serata di ieri è stata fantastica per me, incredibile sensazione incontrare dal vivo le persone che "conoscevi" solo virtualmente.
e finalmente ho cambiato il mio ID! lascio tra parentesi "ex turin" per qualche settimana, giusto per farmi riconoscere.
ragazzi, a quando il prossimo aperitivo?? per me è stato così breve, ma vorrei conoscervi tutti uno per uno!
grazie ancora a teo, il magnifico organizzatore e complimenti per i cocktails e i vini, nonchè gli stuzzichini. ottima scelta! ci tornerò.
le foto a chi le mandiamo? ▲ Collapse | | | Claudio Porcellana (X) Italy
grande idea, però adesso devi mettere la foto ..... e sarebbe bello che lo facessero anche gli altri, oppure potreste mettere il vostro nome sulla foto di gruppo. Ora penso che cercherò di aggiungere con un fotomontaggio anche quelli arrivati dopo, poi metto un numero vicino a ogni faccina e mando la foto a tutti, così ognuno di voi mi dice a quale numero corrisponde. Così alla fine posso aggiungere i vostri nomi sulla la foto o sotto. Che ne dite ? | | | Nicole Maina Italy Local time: 10:42 German to Italian + ...
ottima idea, perchè metà dei nomi di ieri sera li ho già di nuovo dimenticati... mi dispiace! ma le foto si possono caricare qui? | |
|
|
Ciao a tutti | Oct 28, 2004 |
Volevo dirvi che sono stata molto contenta di conoscervi! Mi dispiace solo un sacco non aver potuto parlare con tutti come avrei voluto, ma in una sera è impossibile! Spero che ci ritroviamo presto. | | | Mi associo... | Oct 28, 2004 |
...a quanto espresso da Mariella. Casa nostra - mia e di 'quel signore' - è a disposizione per qualche altro mini-powwow anche non ufficiale. | | | Grazie di nuovo ,Teo | Oct 28, 2004 |
Sono pienamente d'accordo con Mariella. L'unico neo in una serata altramente bellissima è che mancava il tempo di parlare con tutti. E' stato veramente interessante incontrarVi è spero fervidamente di ripetere l'esperienza in un prossimo futuro.
Nick | | | Pow...WOW!!! | Oct 28, 2004 |
Ragazzi/e, che magnifica serata è stata! Sono contento di avervi conosciuto e che tutti abbiate apprezzato. Il posto in effetti era molto carino, poco fumoso (i pochi fumatori sono stati gentilemente allontanati dalla sala) e sembrava che ci conoscessimo tutti da un po'... Mica male!!! Per quanto riguarda le foto, ringrazio Antonella che me ne ha mandata una mia molto carina, con la proposta di usarla su Proz al posto di quella che ho...Valuterò! Per quanto riguarda la lista con tutti i nomi e... See more Ragazzi/e, che magnifica serata è stata! Sono contento di avervi conosciuto e che tutti abbiate apprezzato. Il posto in effetti era molto carino, poco fumoso (i pochi fumatori sono stati gentilemente allontanati dalla sala) e sembrava che ci conoscessimo tutti da un po'... Mica male!!! Per quanto riguarda le foto, ringrazio Antonella che me ne ha mandata una mia molto carina, con la proposta di usarla su Proz al posto di quella che ho...Valuterò! Per quanto riguarda la lista con tutti i nomi e le specialità, ve la mando al più presto, il tempo di inserirvi tutti in Outlook, ok?
Chi se la sente di organizzare qualcos'altro (cinema, pizza, qualsiasi cosa) si faccia avanti, io magari prima di natale organizzerò un altro Powwow, anche se il periodo spesso è incasinato...
Ci sentiamo presto e...non lavorate troppo!!! ▲ Collapse | |
|
|
Ciao a tutti! | Oct 28, 2004 |
Volevo solo associarmi a tutti voi nel ribadire che è stata una bella serata e che dobbiamo assolutamente ripeterla! Per Teo: si, la foto cambiala che non ti fa giustizia | | | Claudio Porcellana (X) Italy inserire Foto ? | Oct 28, 2004 |
da quel che ho capito si può inserire una foto (forse + di una ?) ma questo può farlo solo Teo
Per tutte le altre posso inviare le mie foto + quelle di Antonella, un po' ritoccate per migliorare le inquadrature, a chiunque voglia e, ovviamente, mi mandi il suo indirizzo di posta e relativi limiti di banda per sapere se devo suddividerle in pacchetti.
Ciao ciao | | |
Claudio, per me va bene se mi mandi le foto che hai fatto tu, così le aggiungo alle mie. Puoi lasciarle nella stessa cartella dell'area ftp dove ti avevo lasciato le mie. Per favore, cancella solo quelle vecchie, così evito di scaricare tutto per sbaglio. Grazie
ci sentiamo
anto | | | Nicole Maina Italy Local time: 10:42 German to Italian + ... mandatemi tutte le foto! | Oct 29, 2004 |
dato che la mia mailbox tiscali si intasa rapidamente, per favore mandatemi le foto su nicole.maina()gmail.com. io ne ho solo 8, ma ve le mando volentieri. unico problema: sono grassissime. tutte intorno a 1 MB. (ho esagerato l'impostazione...). quindi fatemi sapere il max che potete ricevere, le posso anche ridurre.
grazie per la "scheda" teo! vi ho filofaxati tutti per i prossimi powwow ufficiosi (finchè non sono ID-verified, sob) ma anche per passarvi eventuali lavori (quante volte mi ... See more dato che la mia mailbox tiscali si intasa rapidamente, per favore mandatemi le foto su nicole.maina()gmail.com. io ne ho solo 8, ma ve le mando volentieri. unico problema: sono grassissime. tutte intorno a 1 MB. (ho esagerato l'impostazione...). quindi fatemi sapere il max che potete ricevere, le posso anche ridurre.
grazie per la "scheda" teo! vi ho filofaxati tutti per i prossimi powwow ufficiosi (finchè non sono ID-verified, sob) ma anche per passarvi eventuali lavori (quante volte mi chiameranno ancora chiedendo se faccio anche vietnamita>giapponese??)
bacioni a tutti
nicole ▲ Collapse | |
|
|
Claudio Porcellana (X) Italy
nessun problema a ricevere foto "cicciute", xò se avete ACDSee potete facilmente ridurne la dimensioni o il fattore di compressione ad un livello accettabile. Ad esempio un file .jpg da 640x480 al 70% di compressione va + che bene x vederlo sullo schermo del PC e ha dimensioni molto inferiori. Se Anto è d'accordo, raccoglierei io tutte le foto, le ritoccherei per eliminare difetti vari tipo occhi rossi da vampiro, e poi rimanderei, a tutti quelli che mi danno un indirizzo abbastanza capiente, ... See more nessun problema a ricevere foto "cicciute", xò se avete ACDSee potete facilmente ridurne la dimensioni o il fattore di compressione ad un livello accettabile. Ad esempio un file .jpg da 640x480 al 70% di compressione va + che bene x vederlo sullo schermo del PC e ha dimensioni molto inferiori. Se Anto è d'accordo, raccoglierei io tutte le foto, le ritoccherei per eliminare difetti vari tipo occhi rossi da vampiro, e poi rimanderei, a tutti quelli che mi danno un indirizzo abbastanza capiente, le foto di tutti e 3 i fotografi + il fotomontaggio con tutti noi, nel formato succitato ▲ Collapse | | | | Ray King Local time: 10:42 Italian to English ciao a tutti! | Oct 29, 2004 |
… e grazie Teo, è stata una gran serata.
Come ha detto Mariella e Nick non siamo riusciti a parlare tutti con tutti – cosi abbiamo una buona scusa per fare un altro!
Ray | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Torino - Italy CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |