Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Trados 2011: problemi di salvataggio file excel 2 (3,852)
Tariffa modello intra 4 (3,864)
Traduzione sito web ( 1 ... 2 ) 15 (7,356)
Form of address in italiano dei dialoghi con nobili e reali 5 (1,846)
Commercialista a Roma 0 (923)
Traduzione dialoghi film per adulti 5 (2,040)
Maleducazione o nuova norma sociale? ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (7,628)
Riquadro "Volunteer translations" nel profilo 4 (1,207)
Tariffa per trascrizione e Post-Editing mediale 0 (3,244)
Off-topic: Consiglio traduttore in erba: lavorare senza l'inglese? 1 (1,022)
Cercasi avvocato in Brescia 4 (1,150)
SLA agreement proposto - diritti, doveri e obblighi derivanti 4 (1,375)
Tariffe traduttori italiani ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 88 (49,567)
Dubbi sulla documentazione inviata e richiesta 7 (1,343)
Consigli sulle tasse 5 (1,266)
Costi di una traduzione post-editing 5 (2,353)
Domande su lingue più richieste nel settore giuridico, sullo spagnolo, e laurea in Giurisprudenza 3 (1,054)
Tempi emissione fattura elettronica 7 (1,681)
Consigli su master e/o corsi per adattatore-dialoghista 1 (1,155)
Consiglio per studente di Lingue sulla lingua polacca 1 (767)
Tradurre "turban shell": quali alternative? 5 (1,364)
Aggiungi TAG 2 (942)
Consiglio tariffa revisione 7 (5,292)
TRADUZIONE TERMINE PRE-MED 1 (868)
Tenere il punto 5 (2,114)
Tariffa per audiodescrizione 2 (1,888)
Tariffa interprete per una cooking class IT-EN 2 (1,128)
Costi di traduzione del nome di un prodotto: come formulare un preventivo? 4 (1,493)
Apostillare documenti Tribunale di Milano 1 (1,371)
Come unire dei segmenti in Trados Studio 2021? 2 (1,588)
Conoscete manuali riguardo la traduzione del fumetto? 4 (2,245)
"fatturare" senza P.IVA...per ricapitolare 14 (10,919)
L'evoluzione della lingua ( 1 ... 2 ) 16 (3,990)
Dicitura nelle fatture in regime forfettario 1 (1,248)
Qualcuno ha sentito parlare di Fiscozen (partita IVA)? 2 (1,437)
Richiesta info su tariffe MTPE 4 (2,914)
Traduzione e pubblicazione di opere entrate nel pubblico dominio nei paesi anglosassoni 1 (1,165)
Dizionario italiano Hunspell per memoQ 0 (850)
Spare = il minore ( 1 ... 2 ) 21 (5,138)
neo traduttrice chiede aiuto su fatturazione 2 (1,392)
traducteur assermenté 1 (960)
Esperienza aggiuntiva alla Laurea Triennale 0 (848)
Equipollenza titolo in Italia 5 (1,958)
Wise ed esperienze 8 (2,009)
Corsi di transcreation? 5 (1,790)
Cliente in Cina che chiede la copia del passaporto. È capitato anche a voi? 1 (1,206)
Impossibile aprire la memoria di traduzione. Si sono verificati uno o più errori. 4 (1,501)
Corso in Aula Trados Studio 2022 e MultiTerm 2022 a ROMA 13 e 14 dicembre - Livello Base e Avanzato 0 (908)
Lavoro autonomo occasionale per committente estero - tassazione e contributi INPS? 0 (1,007)
Lavorare con agenzie di traduzione - partita iva oppure no 4 (1,459)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...