This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Looking forward to some good discussion of languages.\"
[ This Message was edited by: on 2002-06-27 15:42 ] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jane Lamb-Ruiz (X) French to English + ...
These 20 languages (langues de bois?)
Jun 27, 2002
Rimbaud,
Since you didn\'t use quotation marks, it takes a minute to figure out what your message is and what the message you are commenting on is. I suggest you add \" \" so it reads more clearly. Anyway, welcome to proz!
One would have to talk to this person in his languages to determine the veracity of the statement.
Somehow it just doesn\'t ring true. You\'re in his area. Why don\'t you ring him up and have a chat. Check it ou... See more
Rimbaud,
Since you didn\'t use quotation marks, it takes a minute to figure out what your message is and what the message you are commenting on is. I suggest you add \" \" so it reads more clearly. Anyway, welcome to proz!
One would have to talk to this person in his languages to determine the veracity of the statement.
Somehow it just doesn\'t ring true. You\'re in his area. Why don\'t you ring him up and have a chat. Check it out.
[ This Message was edited by: on 2002-06-27 13:40 ] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rimbaud (X) Local time: 10:08 English to French + ...
TOPIC STARTER
Well, sorry about the quotation marks!
Jun 27, 2002
Yes, I noticed later that I forgot them. Anyway, I am not interrested to find out, and I just wanted to bring your attention on it, because it seemed a little strange or is he a linguistic genuis? I do not know about that.
Anyway, have a nice day,
Rimbaud
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jane Lamb-Ruiz (X) French to English + ...
I find it slightly outrageous
Jun 28, 2002
If you find out, let me know!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value