Pages in topic: < [1 2] | Une amie nous quitte... Thread poster: Platary (X)
| Quel choc... | Apr 28, 2014 |
Merci Adrien...
J'aimai beaucoup Catherine et travailler avec elle était un vrai plaisir. Elle était un membre engagé et respecté de la communauté et nous a tellement apporté... elle va manquer.
Quelle tristesse...
Toutes mes condoléances à sa famille, ses proches et ses amis... | | | Paul VALET (X) France Local time: 11:38 Elle a beaucoup donné.. | Apr 28, 2014 |
..d'elle même, ici.
Elle mérite à ce titre notre hommage posthume. | | | René VINCHON (X) France German to French + ... Condoléances à tous ses proches | May 1, 2014 |
Sans la connaître personnellement, j'ai toujours apprécié la chaleur, la pertinence et la liberté de ton de ces interventions sur ce forum.
Qu'elle repose en paix. | | | Triste nouvelle | May 1, 2014 |
Je suis vraiment choquée
Mes condoleances à sa famille
Merci Adrien | |
|
|
c'est bien triste | May 5, 2014 |
je ne la connaissais pas personnellement mais ses interventions me paraissaient toujours pertinentes et utiles.
Toutes mes condoléances à sa famille. | | | Triste nouvelle | May 12, 2014 |
Je ne connaissais pas Catherine personnellement non plus, mais j'avais vraiment le sentiment de la connaître grâce à toutes ses interventions. Lors de mon installation sous le régime d'auto-entrepreneur il y un peu plus de 3 ans, j'ai vraiment apprécié tous ses conseils et recherches sur la TVA, les impôts et autres formalités administratives... Et beaucoup de ces fils de discussions figurent toujours dans mes favoris comme références à consulter. Elle va manquer à notre communauté. | | | Condoléances | May 12, 2014 |
Je viens de découvrir cette triste nouvelle, j'ai toujours apprécié les interventions de Catherine ici, ses conseils et son implication dans la vie des forums. On pouvait toujours compter sur elle pour répondre ! Toutes mes condoléances à sa famille. | | |
Je ne l'ai pas connu personnellement mais ses interventions étaient toujours utiles et précises. Rares sont ceux qui s'impliquent autant.
Repose en paix Catherine, mais je suis sûr que tu auras fort à faire là-haut ! | |
|
|
Adieu Catherine | May 22, 2014 |
Absente quelques temps et viens seulement de lire ce fil. Cette nouvelle m'attriste profondément. Depuis mon inscription sur ProZ, alors que je débutais dans la traduction médicale, Catherine fut pour moi un modèle de compétence et d'excellence. À mon avis, ses connaissances médicales et sa maîtrise du style demeurent inégalées ici. Toutes mes condoléances à ses proches. Sois en paix Catherine, nous ne t'oublierons pas. | | | Marco N. (X) Local time: 11:38 English to French + ... Quelle tristesse... | Jul 9, 2014 |
C'est avec beaucoup de tristesse, comme tout le monde ici, que j'apprends cette nouvelle...
Je ne connaissais pas non plus Catherine "en vrai", mais elle faisait vraiment partie des piliers de la communauté francophone de ProZ, grâce à tous ses conseils précieux et éclairés, notamment sur les aspects administratifs. De plus, c'était quelqu'un qui avait l'air très gentille et disponible pour les autres.
Sincères condoléances à sa famille et à ses proches. ... See more C'est avec beaucoup de tristesse, comme tout le monde ici, que j'apprends cette nouvelle...
Je ne connaissais pas non plus Catherine "en vrai", mais elle faisait vraiment partie des piliers de la communauté francophone de ProZ, grâce à tous ses conseils précieux et éclairés, notamment sur les aspects administratifs. De plus, c'était quelqu'un qui avait l'air très gentille et disponible pour les autres.
Sincères condoléances à sa famille et à ses proches.
Tu nous manques Catherine. ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Une amie nous quitte... Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |