Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 30, 2024 22:00 GMT. URGENT INTERPRETER REQUEST EN<>ZH SPECIALIZED IN iGAMING 掲載日時: May 7, 2024 14:32 GMT (GMT: May 7, 2024 14:32) Job type: 通訳の仕事 Service required: Interpreting, Consecutive 言語: 中国語 から 英語, 英語 から 中国語 仕事の詳細: Good morning,
we are URGENTLY looking for an interpreter EN <> ZH for iGaming, specialized in negotiation and living in the area of Macau.
The job will take place in Macau on June 4 and 5, at G2E Asia. Working hours are between 10 a.m. and 5 p.m.
Also, please note that we will only take into consideration applications:
- from ZH native speakers
- from interpreter with proven experience in negotiation and iGaming (gambling, casinos)
Knowledge of other languages is a plus.
If interested, please drop an email to [HIDDEN] and send me:
- Your updated CV in English
- Your best rate
Thank you!
Best Regards,
Federico D'Aprile
Good morning,
we are URGENTLY looking for an interpreter EN <> ZH for iGaming, specialized in negotiation and living in the area of Macau.
The job will take place in Macau on June 4 and 5, at G2E Asia. Working hours are between 10 a.m. and 5 p.m.
Also, please note that we will only take into consideration applications:
- from ZH native speakers
- from interpreter with proven experience in negotiation and iGaming (gambling, casinos)
Knowledge of other Asian languages is a plus.
If interested, please drop an email to [HIDDEN] and send me:
- Your updated CV in English
- Your best rate
Thank you!
Best Regards,
Federico D'Aprile Poster country: イタリア 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。 希望する母国語: ターゲット言語 対象分野: ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ 見積りの締め切り: May 30, 2024 22:00 GMT 発注者について: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|