Arbeitssprachen:
Japanisch > Deutsch
Deutsch > Japanisch
Englisch > Deutsch

Availability today:
Nicht verfügbar

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Maria Deutsch
Interpreter JP-DE-EN // 通訳 (日・独・英)

Deutschland
Lokale Zeit: 04:42 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch (Variant: Germany) Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Translation, MT post-editing, Transcription, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Produktion/FertigungMaschinen/Maschinenbau
Wirtschaft/Handel (allgemein)Energie/Energieerzeugung
Umwelt und ÖkologieStaatswesen/Politik
Tourismus und ReisenWerbung/PR
Technik (allgemein)

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 1
Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck, PayPal
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://maria-deutsch.com
Lebenslauf

My passion is to help people understand each other.

I'm a professional interpreter, translator, intercultural consultant and intercultural coach with over 20 years of interpreting experience in German, Japanese, and English. Fluent and occasionally interpreting in French, conversational in Swedish and Russian. Having lived five years in Tokyo, Japan, for study and work, three years in Strasbourg, France, for work, and two years in Lund, Sweden, for continuing studies, I have experienced first hand what challenges my clients are facing in their communication with people from other countries and cultures.

I have professional experience in Japanese and European working environments, as well as with American co-workers and superiors. Before becoming self-employed, I provided in-house interpreting at business meetings, visits of high-level politicians, educational visits and trade fairs for past employers.

Previous clients include Japanese and German local governments, NGOs, leading Japanese companies from sectors such as manufacturing industries, automotive, machine tools, consumer goods, finance, and arts and entertainment, to name just a few.

Please check my project history for examples of interpretation and translation projects I have completed over the past years.

My website: www.maria-deutsch.com

Schlüsselwörter: interpreting, interpreter, dolmetschen, dolmetscher, dolmetscherin, 通訳, japanese, german, deutsch, japanisch. See more.interpreting, interpreter, dolmetschen, dolmetscher, dolmetscherin, 通訳, japanese, german, deutsch, japanisch, ドイツ語, ドイツ, フランクフルト, Frankfurt, Rhein-Main, jaapnisch, domletscher, japanishc, domletscherin, dolmetshcer, 日本語, 翻訳, Technik, technical, 技術, machine tools, Werkzeugmaschinen, 工作機械, automotive, Automobil, Automobilindustrie, 自動車, Stadtplanung, urban planning, 都市計画, Austausch, exchange, 交換, Politik, politics, Politiker, politicians, 政治, 政治家, Fachbesuch, technical visit, 視察, Umwelttechnik, environmental technology, 環境技術, Untertitelung, subtitling, 字幕, localization. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 4