Job closed This job was closed at May 4, 2024 10:00 GMT. Looking for an Indian partner 掲載日時: May 3, 2024 05:43 GMT (GMT: May 3, 2024 05:43) 審査と通知の送信時間: May 3, 2024 07:43 GMT Job type: 見込みの仕事 Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation 言語: 英語 から カシミール語, 英語 から グジャラート語, 英語 から シンハラ語, 英語 から タミル語, 英語 から ネパール語, 英語 から パンジャブ語, 英語 から ヒンディー語, 英語 から ベンガル語, 英語 から マラヤーラム語 仕事の詳細: Hello
We are looking for an Indian partner to provide all Indian dialects, Nepalese, Tamil, etc..
Please send your rates for translation.
Regards
Phamanee
Smiley Translation Services Poster country: フランス 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。 希望する母国語: ターゲット言語 対象分野: 一般/会話/挨拶/手紙 希望する見積り者の居住地: インド 見積りの締め切り: May 4, 2024 10:00 GMT 発注者について: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. 受け取った見積り: 177 (Job closed) 英語 から ヒンディー語: | 32 | 英語 から パンジャブ語: | 22 | 英語 から ベンガル語: | 24 | 英語 から グジャラート語: | 17 | 英語 から マラヤーラム語: | 19 | 英語 から タミル語: | 23 | 英語 から カシミール語: | 12 | 英語 から シンハラ語: | 13 | 英語 から ネパール語: | 15 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|