This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi all,
I have been asked for my rates for online and offline captions.
Could anyone please tell me the difference?
Then they ask: " I would like to know how much USD you charge for hour of Spanish closed captions both online and offline"
I really don't know what to say, I have just done a course in editing subtitles but don't have the software, obviously since it's very expensive.
how much d'you think I should charge??
Thanks a lot
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Silenchuk Luxembourg Local time: 15:16 Member Russian to English + ...
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.