This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Debora Villa United Kingdom Local time: 00:55 English to Italian + ...
Mar 24, 2006
Hi there,
I am based in the UK and I am interestend in a course in subtitling. Unfortunately all the courses I have found so far are offered in London. Could anyone suggest any distance/online courses?
Thanks in advance for any suggestion.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paula Gayol United Kingdom Local time: 00:55 English to Spanish
en la UAB
Mar 24, 2006
Hola Debora
La Universidad Autónoma de Barcelona tiene un máster en traducción audiovisual y algunos de sus módulos, entre ellos creo que el de subtitulado, se pueden cursar por separado y online. Hace un par de años era así, me imagino que no habrá cambiado la cosa.
La Universidad Autónoma de Barcelona tiene un máster en traducción audiovisual y algunos de sus módulos, entre ellos creo que el de subtitulado, se pueden cursar por separado y online. Hace un par de años era así, me imagino que no habrá cambiado la cosa.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MONICA DOMINGUEZ Spain Local time: 01:55 English to Spanish + ...
TRADUCCIÓN DE AUDIOVISUALES: Técnicas y herramientas para el subtitulado
Mar 27, 2006
I am also looking for womething like that so I requested some info at this web page, and they seem quite good.
It's got a very good price, prospectives and you can start it at any time.
For those who know about the Barcelona course, would that course just be from English to Spanish? Or is it possible to do the other way round or with other languages? I have looked at the website and it gave me that impression, although it looks a great course. Would love to know from anyone who has done the course.
For those who know about the Barcelona course, would that course just be from English to Spanish? Or is it possible to do the other way round or with other languages? I have looked at the website and it gave me that impression, although it looks a great course. Would love to know from anyone who has done the course.
I have also been sent information from an online course www.subtitlingworldwide.com which also assumes translation from English to another language but if you send in video tapes or mpg files of programmes in the language you would like to translate, they can adapt the course. I don't know how good the course is though.
Very helpful information on here as always, many thanks!
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.