Igual tarifa para igual pais??
Thread poster: isthmian
isthmian
isthmian
Local time: 17:41
English to Spanish
+ ...
Feb 18, 2002

En http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=11053&topic=668&forum=8&18 y http://www.proz.com/?sp=bb/viewforum&eid_c=11053&forum=8&747 hay varias discusiones con posteos de E.U. criticando a los que ponen tarifas por debajo de US$0.08. Creen que los costos laborales menores en... See more
En http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=11053&topic=668&forum=8&18 y http://www.proz.com/?sp=bb/viewforum&eid_c=11053&forum=8&747 hay varias discusiones con posteos de E.U. criticando a los que ponen tarifas por debajo de US$0.08. Creen que los costos laborales menores en Latino America deben traducirse en tarifas menores ? Bien tonto es el cliente que se creerá que obtiene una buena traducción a EUR0.018 / palabra (como vi por ahi). De Argentina, pusieron este posteo:



Quote:
mónica alfonso

Nov 28

I\'m afraid many of you are so lucky that have never even tried to think how it feels living in an underdeveloped country.

...

And mind you, studying here is as difficult as getting good money. I have even attended courses abroad.

However my qualifications be high, no matter my long experience, despite my excellent references that are verifiable (not only in my own country but also in the USA), it has become very difficult for me (and for many other Argentine translators some of whom are ProZ members) to get a job for even .05/word.

This our reality, independently of how much we know, how hard we work and how good we are.

I hope you can now understand our position in this forgotten hemisphere.





Collapse


 
Esperanza Clavell
Esperanza Clavell
Argentina
Local time: 19:41
Portuguese to Spanish
+ ...
¡hola isthmian! Mar 5, 2002

leí con atención tu mensaje.



No me queda claro porqué citas el mensaje de la colega Alonso de la Argentina. No me queda claro si estás a favor del mismo o en contra...



Lo que dice Alonso es realista.



También es verdad que hay muchas agencias del hemisferio norte que ofrecen traducciones por 3 a 6 dólares la palabra... y son ellas las que fomentan la baja de las tarifas... no nosotros los subdesarrollados... (claro que está en
... See more
leí con atención tu mensaje.



No me queda claro porqué citas el mensaje de la colega Alonso de la Argentina. No me queda claro si estás a favor del mismo o en contra...



Lo que dice Alonso es realista.



También es verdad que hay muchas agencias del hemisferio norte que ofrecen traducciones por 3 a 6 dólares la palabra... y son ellas las que fomentan la baja de las tarifas... no nosotros los subdesarrollados... (claro que está en nosotros aceptarlas o no)



Realmente me interesa tu opinión.



SAludos, Esperanza
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Igual tarifa para igual pais??






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »