This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
but in a way it looked legit so I did a quick background check
they are scammers
beware!
"Dear Laurent,
I have a new job in English for translation into French Canadian, 2049 words.
Could you please give me a time-frame, and cost? It is possible for Monday Morning?... See more
Classic context.. Friday evening (6 PM)
could you...translate...bla bla... for Monday
not PO
no phone number
but in a way it looked legit so I did a quick background check
they are scammers
beware!
"Dear Laurent,
I have a new job in English for translation into French Canadian, 2049 words.
Could you please give me a time-frame, and cost? It is possible for Monday Morning?
CLIENT REQUESTS, HOPES YOU ARE ABLE TO PUT FRENCH IN SQUARES NEXT TO ENGLISH ON SPREADSHEET
Please reply ASAP
Thank you
Best regards
Caroline
Translator Coordinator
Global Solutions Group"
UPDATE***
I don't know why they insist, but beware. They also answer back in a very bad English and no other explanation...strangely enough (of course) the project has been cancelled. Glad it has.
""""
Dear Laurent,
We are not the company, is a mistake, however the job has been canceled
Best regards
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Germany Local time: 17:22 Member (2009) English to German + ...
Something new
Oct 6, 2012
Hi Laurent,
thank you for posting this.
That they later on cancelled the job by saying, "We are not the company, is a mistake,.."
is a relatively new one for me, a scammer openly declares that she is... a scammer.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 17:22 Member (2002) English to Russian + ...
MODERATOR
SITE LOCALIZER
Did you receive this through ProZ.com?
Oct 6, 2012
If yes, did you inform the site staff?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 17:22 Spanish to English + ...
Amateurish attempt
Oct 6, 2012
The part about "PUT FRENCH IN SQUARES NEXT TO ENGLISH ON SPREADSHEET" looks like someone is attempting to build a TM, or conning inncent translators into doing it for them...
I personally tend to avoid anyone using "solution" in their name or PR spiels anyway.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.