This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Calling for translators' attention on Scam issues with www.linguistico.com.au
Thread poster: Junko GOTO
Junko GOTO Japan Local time: 18:02 Italian to Japanese + ...
May 17, 2011
Attention needed when you receive an e-mail from linguistico.au@gmail.com, the sender name can be Jaquline, Emily White, Amanda; it may bear the address as follows, eg.:
Emily White
Senior Project Manager
Website: http://www.linguistico.com.au
Phone: +61 (0) 2 9025 3700.
Address: PO Box 684, Balgowlah, NSW 2093... See more
Attention needed when you receive an e-mail from linguistico.au@gmail.com, the sender name can be Jaquline, Emily White, Amanda; it may bear the address as follows, eg.:
Emily White
Senior Project Manager
Website: http://www.linguistico.com.au
Phone: +61 (0) 2 9025 3700.
Address: PO Box 684, Balgowlah, NSW 2093, Australia
Then it CLEARLY means that they are SCAMMERS.
Attention that they EVEN issue JOB NUMBERS/CODE and the consequent invoices to you too, after delivery of jobs.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tim Drayton Cyprus Local time: 12:02 Turkish to English + ...
Linguistico
May 17, 2011
Please note that the company Linguistico is perfectly valid and legitimate; the scammers purporting to be from this company and using a "gmail.com" address are not.
[Edited at 2011-05-17 08:30 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Your comments are greatly appreciated. The more we can alert translators to this scam, the better.
Our view remains the same that a business with its own domain name will never (or rarely) use a free webmail account for sending emails, unless they are Google! If you receive one, either delete it immediately or pay caution and alert ProZ / TC, as well as the relevant forums.
Best,
David
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stéphanie Soudais (X) France Local time: 11:02 English to French
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.