This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Steffen Walter Germany Local time: 18:55 Member (2002) English to German + ...
Beginn heute Nachmittag
Jun 4, 2011
Da einige Nachfragen kamen: Ich habe die Info oben nochmal geändert - offizieller Beginn ist nachher um 14.00 Uhr, Ankommen ab ca. 13.30 Uhr. Bis dann!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabi François Germany Local time: 18:55 French to German + ...
Danke schön!
Jun 4, 2011
Lieber Steffen,
ganz herzlichen Dank für diesen beiden wie immer liebevoll vorbereiteten und voller Herzblut organisierten Tage. Wenn ich gleich todmüde ins Bett sinke, werde ich an euch denken - egal, wo ihr noch abhotten wollt - und ab morgen freue ich mich auf das nächste Powwow.
Liebe Grüße
Gabi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lydia Molea Germany Local time: 18:55 English to German + ...
Berliner Powwow
Jun 5, 2011
wie immer herrlich! Die Zeit ist wie im Flug vergangen und ich habe immer noch Bauchschmerzen vom vielen Lachen. Danke Steffen LG Lydia P.S. Nachdem ich die Fotos auf meiner Kamera ausgewertet habe werde ich entscheiden, ob ich sie hier poste oder sie zur Erpressung nutze *fg*
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Petra Winter Local time: 18:55 German to English + ...
Danke
Jun 5, 2011
Es war klasse. Tolles Lokal, tolle Menschen was will man mehr? Ich habe lange nicht mehr so viel gelacht.
Vielen Dank Steffen für die Organisation und auch ich freue mich schon auf das nächste Mal
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katja Schoone Germany Local time: 18:55 Member (2006) English to German + ...
Der mobile Übersetzer
Jun 5, 2011
Werde mir gleich morgen 3 SIM-Karten und 2 Surf-Sticks anschaffen Kevins Vortrag war einzigartig: informativ, souverän, lustig, mit Stoff zum Nachdenken und Umsetzen. Mein Dank geht auch nochmals an Steffen für die wunderbare Organisation, die ich echt nicht als selbstverständlich ansehe, sondern ihm hoch anrechne!
Liebe Grüße nochmals an alle und bis nächstes Jahr!
Katja
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.