This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stella Pietri United Kingdom English to French + ...
Apr 9, 2021
Hello!
I've just started as a freelance translator and I have now my first potential client for a website translation. Trying to quote it but I'm at a bit of a loss, it is so difficult to find info on what you can charge... I mean, I know what I want to charge per word. I'm in discussion with the client at the moment, who's gonna get back to me after she's had a chat with her webmaster. So I don't know yet if I'm gonna work directly from the CMS or if they're gonna send me the html ... See more
Hello!
I've just started as a freelance translator and I have now my first potential client for a website translation. Trying to quote it but I'm at a bit of a loss, it is so difficult to find info on what you can charge... I mean, I know what I want to charge per word. I'm in discussion with the client at the moment, who's gonna get back to me after she's had a chat with her webmaster. So I don't know yet if I'm gonna work directly from the CMS or if they're gonna send me the html file to translate.
I guess my question is: given that doing it from the CMS would take quite a bit more time, how much more would you charge for it? How to quote it?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard de Noord France Local time: 12:24 Member (2003) English to Dutch + ...
Great website
Apr 9, 2021
Judging by your website, I would charge between 12 and 15 cents per source word. Webmasters can always export and import texts to facilitate translation.
Cheers,
Gerard
Maria Teresa Borges de Almeida
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value