Importing Source Documents in memoQ
Thread poster: cdub
cdub
cdub
Local time: 16:42
Oct 3, 2011

Hello! I was wondering if someone can direct me as to how I can import a document in memoQ. However, it won't be a straight-forward import. There will be a few sections or columns in the source document that I do not want translated nor imported in memoQ.

How do I go about preparing my word doc and excel files so that those specific paragraphs will remain inside the document, but will NOT be imported in memoQ?

Your help is greatly appreciated!

Thank you!<
... See more
Hello! I was wondering if someone can direct me as to how I can import a document in memoQ. However, it won't be a straight-forward import. There will be a few sections or columns in the source document that I do not want translated nor imported in memoQ.

How do I go about preparing my word doc and excel files so that those specific paragraphs will remain inside the document, but will NOT be imported in memoQ?

Your help is greatly appreciated!

Thank you!

Update 4/10:
I just figured out how to do this in excel, but I don't know how to do this with word documents.

[Edited at 2011-10-04 19:27 GMT]
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 22:42
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Simple Oct 4, 2011

If you don't have other hidden text in the document, i.e. you can unhide everything with no complications, the simplest way of doing this is simply hiding the text you don't want translated.

If you have other hidden text in the document (for instance index entries), you can still hide the parts that you don't want translated, but I strongly recommend that you add some additional markup to those parts you hide (for instance, apply a highlight too), so that when the document is done y
... See more
If you don't have other hidden text in the document, i.e. you can unhide everything with no complications, the simplest way of doing this is simply hiding the text you don't want translated.

If you have other hidden text in the document (for instance index entries), you can still hide the parts that you don't want translated, but I strongly recommend that you add some additional markup to those parts you hide (for instance, apply a highlight too), so that when the document is done you can easily do a search for highlighted-hidden contents and change its format to not hidden-not highlighted.

Give it a try!

Edited to add this clarification: of course you do the hiding BEFORE adding the document to memoQ, and do the unhiding AFTER you have exported the translated document from memoQ.

[Edited at 2011-10-05 04:57 GMT]
Collapse


 
cdub
cdub
Local time: 16:42
TOPIC STARTER
Thank you! Oct 4, 2011

I can't believe it was as simple as this! Thank you so much for your help!

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 22:42
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Welcome! Oct 5, 2011

cdub wrote:
I can't believe it was as simple as this! Thank you so much for your help!

You're most welcome! Good luck!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Importing Source Documents in memoQ






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »