This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
simon tanner Italy Local time: 22:42 Italian to English + ...
May 3, 2011
Hi everyone,
I am translating a file where a lot of the target segments are identical to the source (company names, website addresses etc.) Each time I go to confirm one of these segments I get the following message:
"The target text is identical to the source text in the segment you are confirming. You might lose your translation if you copied the source text to the target cell accidentally. Are you sure you want to confirm this segment?"
I am translating a file where a lot of the target segments are identical to the source (company names, website addresses etc.) Each time I go to confirm one of these segments I get the following message:
"The target text is identical to the source text in the segment you are confirming. You might lose your translation if you copied the source text to the target cell accidentally. Are you sure you want to confirm this segment?"
Does anyone know if I can tweak the settings in some way to avoid getting this warning every time, which just slows me down?
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.