Off topic: Only one left! - memoQ translator pro 4.0 - TRANSLATOR GROUP BUY.
Thread poster: Michael Beijer
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:20
Member
Dutch to English
+ ...
Jun 23, 2010

http://www.proz.com/tgb/334
http://www.proz.com/tgb/334
http://www.proz.com/tgb/334


"Proz Translator Group Buy:
memoQ translator pro 4.0
(at the lowest price on the planet)
Lot size: 30
... See more
http://www.proz.com/tgb/334
http://www.proz.com/tgb/334
http://www.proz.com/tgb/334


"Proz Translator Group Buy:
memoQ translator pro 4.0
(at the lowest price on the planet)
Lot size: 30
Units claimed: 29
Units left: 1"

Just in case someone didn't know, we need only one more person for the memoQ Translator Group Buy....


http://www.proz.com/tgb/334
http://www.proz.com/tgb/334
http://www.proz.com/tgb/334
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 04:20
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Come on guys!!! Jun 23, 2010

It is a true bargain! As a user of MemoQ since last September, I can tell you that the tool is really worth this money! You will not be disappointed.

 
Translation333
Translation333

Local time: 04:20
German to Slovenian
+ ...
Memoq group buy Oct 3, 2011

Hello!

How much does it cost and can I still join the group?

Thank you for your answers!

Ria


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Only one left! - memoQ translator pro 4.0 - TRANSLATOR GROUP BUY.






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »