This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ciao a tutti
da alcuni contatti con agenzie di traduzione mi viene richiesto trados per lavorare con loro.
Mi sto accingendo ad acquistarlo pensando di usare translator group buying qui su proz.
Mi potreste dare un consiglio sulla versione che usate, che avete acquistato, e anche il link per acquistarlo? grazie
Lucia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giulia Bassi Italy Local time: 04:09 Spanish to Italian + ...
2007 + 2009
Jun 16, 2011
Ciao Lucia!
Io lavoro ancora con la versione 2007, che era compresa nel pacchetto 2009. Se è ancora così, prendendo appunto Trados 2009 hai diritto anche alle due licenze per il 2007 (ma è meglio che tu senta direttamente!).
Di fatto continuo ad usare il 2007 perché le agenzie con cui collaboro non mi hanno (ancora?) chiesto di lavorare con il 2009.
Tieni presente che Multiterm, in ambiente W7, non riesco a collegarlo alla memoria per problemi di Java ("inghippo" confermato... See more
Ciao Lucia!
Io lavoro ancora con la versione 2007, che era compresa nel pacchetto 2009. Se è ancora così, prendendo appunto Trados 2009 hai diritto anche alle due licenze per il 2007 (ma è meglio che tu senta direttamente!).
Di fatto continuo ad usare il 2007 perché le agenzie con cui collaboro non mi hanno (ancora?) chiesto di lavorare con il 2009.
Tieni presente che Multiterm, in ambiente W7, non riesco a collegarlo alla memoria per problemi di Java ("inghippo" confermato anche da altre colleghe) [mentre in XP funziona tutto "sinergicamente" e a meraviglia].
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.