Pages in topic:   < [1 2]
codice attività 743000 - info
Thread poster: Marika Costantini
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 10:46
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Dec 11, 2010

Prof. Angie G. wrote:

Uomo o donna fa una differenza tale da confondere?...

I didn't get the point, sorry...
Sì, certo. Se mi dici che tua sorella ti ha dato un maglione blu, poi aggiungi che lui te l'ha dato perché conosce i tuoi gusti, qualche confusione me la crea.


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 10:46
Member (2003)
French to Italian
+ ...
ah... a me no Dec 11, 2010

Silvia P. wrote:

Prof. Angie G. wrote:

Uomo o donna fa una differenza tale da confondere?...

I didn't get the point, sorry...
Sì, certo. Se mi dici che tua sorella ti ha dato un maglione blu, poi aggiungi che lui te l'ha dato perché conosce i tuoi gusti, qualche confusione me la crea


OK, prendo atto, mi stupisco e mi scuso per l'OT

Buon week end


 
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 10:46
Member (2009)
English to Italian
+ ...
INTRA Dec 11, 2010

Marika Costantini wrote:
Gli INTRA presentati sono per fatture emesse a clienti UE.

Fatture emesse per traduzioni eseguite? I servizi di traduzione non vanno dichiarati nell'INTRA... Comunque chiarisci tutto bene, preparati con una bella lista.

Ciao!


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 01:46
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Mesi per avere risposte? Dec 11, 2010

con tutto il rispetto, un commercialista che ci mette mesi per trovare tempo per un colloquio o per dare una risposta quando si devono presentare fatture e giustificativi almeno con cadenza trimestrale (se non mensile), non mi pare sia l'interlocutore più adeguato.

Non vi pare? Se un commercialista ha clienti VIP a cui dà la precedenza, lo capisco, lo farei anch'io, ma se accetto di occuparmi del traduttore medio, gli devo dedicare tempo o avere un(a) dipendente che lo segue e ris
... See more
con tutto il rispetto, un commercialista che ci mette mesi per trovare tempo per un colloquio o per dare una risposta quando si devono presentare fatture e giustificativi almeno con cadenza trimestrale (se non mensile), non mi pare sia l'interlocutore più adeguato.

Non vi pare? Se un commercialista ha clienti VIP a cui dà la precedenza, lo capisco, lo farei anch'io, ma se accetto di occuparmi del traduttore medio, gli devo dedicare tempo o avere un(a) dipendente che lo segue e risponde alle sue domande e per tempo.


Giuliana
Collapse


 
Manuela Dal Castello
Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:46
English to Italian
+ ...
Nessun processo alle intenzioni Dec 11, 2010

Voglio solo precisare che non era mia intenzione fare nessun processo alle intenzioni e nessuna dietrologia, solo cercare di proporre una riflessione (in fin dei conti si sta parlando di un professionista iscritto ad albo, che sicuramente non lavora gratis che si sta comportando in modo tutt'altro che professionale).

E anche se rischio di sembrare scema (potrei tacere ed evitare di confermare l'impressione , come dice
... See more
Voglio solo precisare che non era mia intenzione fare nessun processo alle intenzioni e nessuna dietrologia, solo cercare di proporre una riflessione (in fin dei conti si sta parlando di un professionista iscritto ad albo, che sicuramente non lavora gratis che si sta comportando in modo tutt'altro che professionale).

E anche se rischio di sembrare scema (potrei tacere ed evitare di confermare l'impressione , come dice una famosa battuta) preciso che la riflessione serve PRIMA per me e poi per condividerla con voi.
Voglio dire che secondo me nel messaggio di Marika erano contenuti vari punti che meritavano di essere messi in luce, pur non essendo il punto principale.
Manuela
Collapse


 
Marika Costantini
Marika Costantini  Identity Verified
Italy
Local time: 10:46
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
infatti.. Dec 12, 2010

..Giuliana, mi hai tolto le parole di bocca....i clienti VIP ci sono eccome ma nel momento in cui accetti di tenermi la contabilità (facilissima tra l'altro) per lo meno rispetta l'impegno o altrimenti rifiutami a priori come cliente.
Alessandra, grazie mille per i preziosi consigli!
Buona giornata a tutti!


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

codice attività 743000 - info






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »