ai moderatori di questo forum
Thread poster: Restituta Castiello
Restituta Castiello
Restituta Castiello
Local time: 03:32
English to Italian
Feb 27, 2002

Gentili moderatori,

sono in questo forum da poco e da ancora meno sono un membro pagante. Dunque oggi mi è acaduto qualcosa che ritengo molto spiacevole.

Ieri il servizio è stato inaccessibile per buona parte della gironata. Oggi nel forum \"technical support\" sono stati in moltissimi quelli che hanno scritto riportando le proprie lamentele per la carenza del servizio. Nello stesso forum ho aggiunto anche il mio intervento postando un messaggio che vi trascrivo di seguito
... See more
Gentili moderatori,

sono in questo forum da poco e da ancora meno sono un membro pagante. Dunque oggi mi è acaduto qualcosa che ritengo molto spiacevole.

Ieri il servizio è stato inaccessibile per buona parte della gironata. Oggi nel forum \"technical support\" sono stati in moltissimi quelli che hanno scritto riportando le proprie lamentele per la carenza del servizio. Nello stesso forum ho aggiunto anche il mio intervento postando un messaggio che vi trascrivo di seguito.



14am I\'m experiencing problems too

--------------------------------------------------------------------------------

..and sadder is that the service has become poorer just after I subscribed as a paying member, one month ago or so. I wonder If I can be eligible for a refund, or at least for a free extension of my subscription...





Qualcuno si è risentito per la mia richiesta di una refund che in realtà era solo una domanda come si capisce dalla struttura sintattica della frase. Un tale Godfather (qualcuno sa chi è?) mi ha scritto privatamente mandandomi un messaggio che vi trascrivo di seguito



Please do not ask for refund. Nobody asked you for

> the membership. Systems are likey to be slow- it is

> beyond our control. We are here for business.

> Regards,

> Godfather



Avrei bisogno della vostra opinione perchè io ritengo che Godfather sia stato quanto meno maleducato. Io non credo di aver scritto qualcosa di contrario alla netiquette. Ho fatto una domanda, nient\'altro. Se ho scritto qualcosa di inappropriato fatemelo notare. Magari la mia reazione è esagerata e la risposta di Godfather è del tutto lecita. Boh, sarò ceca ma è me il tipo è sembrato un tantino nervosetto. Non credete anche voi?





Vi ringrazio



Restituta
[addsig]
Collapse


 
Luca Ruella
Luca Ruella  Identity Verified
United States
English to Italian
+ ...
Ti consiglio di stare attenta Feb 27, 2002

Accadono cose spiacevoli a chi ha voglia di fare troppo il ficcanaso....



















)))))))))))

A parte gli scherzi credo che il signore in questione abbia visto un po\' troppi film e sostanzialmente debbe imparare a essere più gentile. Per il rimborso... beh, non ci spererei più di tanto!



ciao!

Luca


 
FrancescoP
FrancescoP  Identity Verified
United States
Local time: 18:32
English to Italian
+ ...
Non te la prendere! Feb 27, 2002

Ciao Restituta,



non sono un moderatore del forum, ma un semplice utente come te. Non te la prendere per il messaggio che hai ricevuto, è chiaro che era una provocazione! Non dare mai retta ai messaggi anonimi, sono anonimi proprio per questo!



E non preoccuparti per Proz! Vedrai che sarà il tuo miglior investimento!



Anch\'io ho avuto qualche problema di accesso ieri, ma credo che sia dovuto al fatto che stanno facendo alcune modific
... See more
Ciao Restituta,



non sono un moderatore del forum, ma un semplice utente come te. Non te la prendere per il messaggio che hai ricevuto, è chiaro che era una provocazione! Non dare mai retta ai messaggi anonimi, sono anonimi proprio per questo!



E non preoccuparti per Proz! Vedrai che sarà il tuo miglior investimento!



Anch\'io ho avuto qualche problema di accesso ieri, ma credo che sia dovuto al fatto che stanno facendo alcune modifiche ai server... I gestori in passato avevano avvisato che di sarebbero potuti verificare problemi, mi pare che siano stati corretti.



Più che lamentele i messaggi nel forum Technical support mi sembrano segnalazioni. Ovvero, i membri scrivono quando si verificano disservizi per segnalare la questione e per vedere se anche altri hanno avuto gli stessi problemi, in modo da capire dove sta il problema, sul loro server oppure su quelli di Proz... (non so se sono riuscito a spiegarmi...).



Perciò stai tranquilla. Tutto regolare!



FP
Collapse


 
Marisapad
Marisapad  Identity Verified
Local time: 03:32
English to Italian
+ ...
concordo con Francesco Feb 27, 2002

Anch\'io ho pagato da un mese e anch\'io ieri ho pensato: proprio adesso che ho pagato comincia a funzionare male!



Però non sarei così drastica, intendo che una interruzione di meno di un giorno su un funzionamento di un anno non ci autorizza a pensare al denaro pagato, né in termini di rimborso né in termini di prolungamento (pensa a quanti giorni hai usato il sito gratis prima di pagare! Una mezza giornata persa val bene tutto ciò che abbiamo avuto gratis prima!!!).... See more
Anch\'io ho pagato da un mese e anch\'io ieri ho pensato: proprio adesso che ho pagato comincia a funzionare male!



Però non sarei così drastica, intendo che una interruzione di meno di un giorno su un funzionamento di un anno non ci autorizza a pensare al denaro pagato, né in termini di rimborso né in termini di prolungamento (pensa a quanti giorni hai usato il sito gratis prima di pagare! Una mezza giornata persa val bene tutto ciò che abbiamo avuto gratis prima!!!).



Quindi concordo con Francesco, non te la prendere, considera che il supporto tecnico serve solo per aspetti tecnici e continua a supportare questo utilissimo sito (non sono un moderatore ma lo trovo il migliore fra quelli esistenti).



Buon lavoro

Marisa
Collapse


 
Giovanna Graziani
Giovanna Graziani  Identity Verified
Italy
Local time: 03:32
German to Italian
+ ...
anch'io spezzo una lancia a favore del sito e di chi ci lavora Feb 27, 2002

E\' vero, tempo fa siamo stati avvisati che ci sarebbero stati dei disservizi per motivi di manutenzione tecnica; il numero di iscritti sta lievitando e chi gestisce il sito ha bisogno di attrezzarsi di conseguenza.

Henry da sempre lavora moltissimo e bene (così come gli altri) e credo che sia doveroso usare un po\' di comprensione.

Non ti preoccupare, hai investito bene la cifra della membership, è solo questione di portare un po\' di pazienza.!


 
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 21:32
English to Italian
+ ...
Anche io sono d'accordo con i colleghi Feb 27, 2002

E\' facile mal interpretare i messaggi talvolta, e penso che Godfather abbia jumped the gun, mal interpretando la tua frase ipotetica.

Messaggio anonimo: lascia il tempo che trova e certamente non lo degnerei di una risposta. Perfettamente d\'accordo con Francesco P.

Per quanto riguarda il servizio, sono stati aggiunti mi pare 7 server recentemente e avevo notato nel fine settimana un miglioramente del servizio.

Probabilmente l\'upgrade continua e Marisa ha ragion
... See more
E\' facile mal interpretare i messaggi talvolta, e penso che Godfather abbia jumped the gun, mal interpretando la tua frase ipotetica.

Messaggio anonimo: lascia il tempo che trova e certamente non lo degnerei di una risposta. Perfettamente d\'accordo con Francesco P.

Per quanto riguarda il servizio, sono stati aggiunti mi pare 7 server recentemente e avevo notato nel fine settimana un miglioramente del servizio.

Probabilmente l\'upgrade continua e Marisa ha ragione. Un giorno di disservizio non fa primavera.

Devo dire la verita\' che ieri sono riuscita a collegarmi ma l\'ho fatto soltanto una volta, quindi non faccio testo.

buon lavoro a tutti

paola



Collapse


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 18:32
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Lascia perdere gli anonimi... Feb 27, 2002

Ciao,



sono completamente d\'accordo con Francesco, per ogni punto citato: di messaggi anonimi ne ho ricevuti anch\'io \"con altre scuse\"... con tentativo di additare e redarguire, manco fossi una scolaretta!! Scuse, perché qui si tratta di persone a caccia di pretesti per sparare a zero sugli altri. Se avesse frainteso la Tua frase, avrebbe mandato un intervento nello stesso thread e chiesto chiarimenti, come fanno tutti (o quasi)... Rimane il fatto che l\'opinione di che
... See more
Ciao,



sono completamente d\'accordo con Francesco, per ogni punto citato: di messaggi anonimi ne ho ricevuti anch\'io \"con altre scuse\"... con tentativo di additare e redarguire, manco fossi una scolaretta!! Scuse, perché qui si tratta di persone a caccia di pretesti per sparare a zero sugli altri. Se avesse frainteso la Tua frase, avrebbe mandato un intervento nello stesso thread e chiesto chiarimenti, come fanno tutti (o quasi)... Rimane il fatto che l\'opinione di che si cela dietro l\'anonimato non conta molto... e non deve far testo....non prendertela!!



Proz è migliorato, a dicembre era un disastro, ma ora funziona quasi sempre, con differenze regionali: ho letto che alcuni Prozies in Cina hanno avuto dei problemi nei giorni scorsi....

Rimane sempre il dubbio, come dice francesco che sia il proprio server a far cilecca e non quello di Proz, a meno che compaia l\'avviso, come accadeva a dicembre \"SQL too many connections... Proz\" e qualcosa del genere, perciò tutti i \"proz-dipendenti\" si agitano, ovviamente me compresa, se non riescono a collegarsi. Essere un membro pagante contribuisce a sostenere il sito, oltre che ad apportare qualche vantaggio personale, che si riflette in investimenti per il miglioramento del sito che vanno a vantaggio di tutti. I miglioramenti portano i membri a contribuire con altre forme di partecipazione e sostegno: essere presenti, informare i colleghi, così altri colleghi informano, molti aiutano e sono disponibili, così tanti altri si sentono stimolati ad aiutare nell\'ambito delle proprie capacità e possibilità \"temporali\".... questo è una forma di circolo vizioso che mi piace molto!! Inoltre, ben lungi dal voler fare pubblici complimenti a Paola, Gianfranco e Ilde (moderatrice DE>IT), solo riportare un apprezzato dato di fatto, la loro disponibilità, \"presenza\" e il loro impegno a nostro aiuto e sostegno fanno delle nostre SCs una realtà virtuale estremamente piacevole e costruttiva, in cui poter imparare tantissimo attraverso i contributi di tutti. (Non cito gli altri moderatori delle altre SCs italiane, solo perché non le frequento e non ho esperzienza, non certo perché non sono da includere nella valutazione della \"bontà\" del sito).



Ciao



Giuliana
[addsig]
Collapse


 
Restituta Castiello
Restituta Castiello
Local time: 03:32
English to Italian
TOPIC STARTER
Grazie per i chiarimenti Feb 27, 2002

Devo dire che la mia reazione era dettata dalla convinzione che Godfather fosse uno dei moderatori di Proz. A giudicare dal suo tono mi era proprio sembrato che fosse così. Col mio appello ai moderatori del forum italiano non intendevo affatto criticare il loro lavoro. Anzi! Sarò nuova ma non mi ci è voluto molto per rendermi conto che sono delle persone disponibili e presenti. Apprezzo molto il loro lavoro come apprezzo tutto il forum. L\'unica cosa che a volte mi lascia un po\' interdetta �... See more
Devo dire che la mia reazione era dettata dalla convinzione che Godfather fosse uno dei moderatori di Proz. A giudicare dal suo tono mi era proprio sembrato che fosse così. Col mio appello ai moderatori del forum italiano non intendevo affatto criticare il loro lavoro. Anzi! Sarò nuova ma non mi ci è voluto molto per rendermi conto che sono delle persone disponibili e presenti. Apprezzo molto il loro lavoro come apprezzo tutto il forum. L\'unica cosa che a volte mi lascia un po\' interdetta è che spesso si spara a zero sugli altri dispensando cattiverie gratuite. L\'ho notato specie sugli altri forum dove ho avuto modo di registrare dei comportamenti quasi isterici da parte di altri Prozies. A volte veramente non capisco il perchè di certe reazioni esagerate. Forse è perchè sono italiana e per giunta del Sud e spaccare il capello in quattro non è proprio il nostro forte...



Grazie comunque a tutti



Restituta



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-02-27 17:42 ]
Collapse


 
FrancescoP
FrancescoP  Identity Verified
United States
Local time: 18:32
English to Italian
+ ...
Sparare a zero sugli altri Feb 27, 2002

Quote:


On 2002-02-27 17:38, pascicutte wrote:

L\'unica cosa che a volte mi lascia un po\' interdetta è che spesso si spara a zero sugli altri dispensando cattiverie gratuite. L\'ho notato specie sugli altri forum dove ho avuto modo di registrare dei comportamenti quasi isterici da parte di altri Prozies. A volte veramente non capisco il perchè di certe reazioni esagerate. Forse è perchè sono italiana e per giunta del Sud e spac... See more
Quote:


On 2002-02-27 17:38, pascicutte wrote:

L\'unica cosa che a volte mi lascia un po\' interdetta è che spesso si spara a zero sugli altri dispensando cattiverie gratuite. L\'ho notato specie sugli altri forum dove ho avuto modo di registrare dei comportamenti quasi isterici da parte di altri Prozies. A volte veramente non capisco il perchè di certe reazioni esagerate. Forse è perchè sono italiana e per giunta del Sud e spaccare il capello in quattro non è proprio il nostro forte...



Grazie comunque a tutti



Restituta



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-02-27 17:42 ]







Ahhh, non ti lasciare impressionare! È normale! Forse non lo sai ma i traduttori sono le persone più permalose del mondo!



Una sana litigata nel Forum sostituisce quelle che da ragazzo chiamavo \"sane\" scazzottate, eh eh eh.



Ma poi tutto finisce li. E il thread si esaurisce da solo...



Dunque fai come me: aspettati il meglio ma preparati al peggio...



FP



P.S.: e intanto affila le armi... eh eh eh.

[ This Message was edited by: on 2002-02-27 18:29 ]Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ai moderatori di questo forum






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »