Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Definitie van "regel" 3 (4,132)
... 0 (2,382)
Beroepsmatig gebruik van Ipad en sociale netwerken. 1 (2,176)
Hoeveel Euro per uur kan ik verzoeken als een taal assistent in ziekenhuis? 1 (2,506)
verzoek om WWA beoordeling van een mij totaal onbekend persoon 1 (2,444)
Iemand ervaring met Lionbridge / GeoWorkz? 7 (5,518)
Off-topic: op zoek naar vakantiehuisje 17/07 - 23/07 2 (2,732)
Off-topic: Collega Roel Verschueren leest voor in Wenen 0 (2,276)
Vertalers aller provinciën, verenigt u! ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (21,948)
Wat is een 'fuzzy match'? 0 (2,248)
Nederlands made in India. 4 (3,115)
Off-topic: Helaas zullen we collega Hans Liepert in het vervolg moeten missen 11 (5,843)
Aan de Nasdaq 2 (2,779)
Belgisch Nederlands in Trados Studio 2009 6 (4,691)
Aanbestedingen telefonisch tolken Politie 0 (3,113)
Nieuwerwetse media 3 (3,710)
SDL Multiterm 2009 reageert niet 0 (2,266)
Ik heb onlangs ontdekt dat ze echt Hollandse drop verkopen hier in Brighton! 6 (4,058)
Tekstblokken en Trados Studio 2009 ( 1 ... 2 ) 15 (7,078)
Er is een haar in de boter! 6 (4,570)
Dutch laws in English 2 (2,848)
Enquete Regeldruk Zzp'ers 6 (3,943)
BTW betalen bij uitbesteding als vertaler in bijberoep? 1 (2,280)
Nederlands een bedreigde taal? 6 (3,558)
BVN in Frankrijk... 4 (3,256)
Wordcheck SDL 2009 7 (3,451)
Hechten van een beëdigde vertaling van (in totaal) 50 pagina's 4 (3,906)
Oude beedigingen nu toch echt ongeldig 6 (3,647)
Off-topic: Google translate is echt handig! (not) 4 (4,357)
Btv - tevredenheidsenquete 0 (2,165)
welk btw-tarief? 3 (3,353)
All hail from jail: wanneer de klant je de brontekst in Excel levert en jij daarin moet vertalen! 9 (4,997)
Off-topic: OT: voetbalplaatjes ruilen? 7 (3,905)
Off-topic: OT - verzoek om duimpjes voor mijn eigen boek 8 (4,122)
Off-topic: De Elektronische Dikke Van Dale: Kafka in Utrecht! 9 (4,456)
OT: Vertaler in Veronica Magazine 4 (3,371)
Off-topic: Kunnen Nederlanders in staat zijn tot beschaafde sociale interactie? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (17,535)
Wat is een VAR-verklaring in Nederland? 2 (3,836)
Deja vu / trados 2 (2,921)
Help needed with Dutch football league 3 (2,819)
In memoriam: Herman de Kruyff ( 1 ... 2 ) 15 (8,706)
Vertaler ,aangeklaagd' 3 (3,654)
Handige site voor synoniemen: http://synoniemen.net/ 2 (3,513)
Off-topic: Alles blijft, alles verandert … alles blijft veranderen! Beste wensen voor 2011 0 (3,192)
Geneesmiddelenwet 2 (4,871)
PZO: Overheid gaat open voor zzp'er 2 (2,558)
Off-topic: Poldernederlands versus Verkavelingsvlaams ( 1 ... 2 ) 17 (8,727)
value of diploma in Translation (Iol) 9 (4,649)
Geweigerd voor inschrijving Btv-register 0 (2,190)
Kerst powwow - Bonn, zaterdag 11 december 0 (1,929)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...