This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I got an XLIFF document from the PM and I have to translate it with DeepL. But when I upload it, DeepL shows: This file couldn’t be translated due to a technical issue. (invalid_or_missing_file_data)
Just for you to have an idea of what my document looks like:
The only version of XLIFF supported by DeepL is 2.1.
If you have problems uploading XLIFF 2.1 using DeepL REST API, then you may have the wrong type of plan. Note that you need a REST API key, not a key for CAT tools.
Regards,
Rodolfo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: duplicate post
The only version of XLIFF supported by DeepL is 2.1.
If you have problems uploading XLIFF 2.1 using DeepL REST API, then you may have the wrong type of plan. Note that you need a REST API key, not a key for CAT tools.
Regards,
Rodolfo
I have a DeepL Pro account, and I’m trying to translate an XLIFF 2.1 file using the drag-and-drop feature on your website. However, every time I upload the file, I receive the following error:
"This file could not be translated due to a technical issue. (invalid_or_missing_file_data)"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thank for your answer. how can I know if the file is messed up?
Well, how did you get your file?
Some minor things like read-only, or something similar could pop an error.
I'm not very familiar with XLIFF syntax, maybe the file is missing some angle brackets for the tags... I don't know.
That's why you need to open in another CAT program so you can conclude where the error is, in your first CAT program or in the file.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value