This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hector Echaniz Brazil Local time: 03:57 English to Portuguese + ...
TOPIC STARTER
Problem with .XFL file
Aug 26, 2017
No, I have used CafeTran with Word files only previously.
Program opens .XFL file but doesn't provide segment translation.
I went Project > Project Configuration. Source Language is dimmed within a gray box, and Target Language is dimmed in a gray box.
I checked the names of source document and project, they are different.
What is your e-mail address?
Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 08:57
XLF not segmented?
Aug 26, 2017
Any chance that we are talking about a Studio XLF (SDLXLIFF) file that hasn't been pre-segmented by the creator?
Anyway, you can send me your screenshot and perhaps also your source document to: cafetran.training@gmail.com
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hector Echaniz Brazil Local time: 03:57 English to Portuguese + ...
TOPIC STARTER
problem with .XFL file
Aug 26, 2017
Sent an e-mail.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 08:57
Please use the correct button to open an already existing XLIFF project
Aug 26, 2017
Please use the correct button to open an already existing XLIFF project (extension: .XLF).
Click on the selector at the lefthand side of the Open project button:
Navigate down in the list to Open project...:
Navigate in your file structure to your XLF file and open it.
Enjoy translating with CafeTran!
[Edited at 2017-08-26 13:54 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.