This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Williamson United Kingdom Local time: 13:46 Flemish to English + ...
May 14, 2003
How many words do you need on an average to translate a Germanic (German, Dutch, English) language into a Slavonic (Polish, Russian,...) language?
Would be grateful if anybody could answer this question and give an answer to the same question for translations from a Germanic language into Finnish and Hungarian.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uldis Liepkalns Latvia Local time: 15:46 Member (2003) English to Latvian + ...
Germanic>Slavic
May 14, 2003
In Slavic languages there wil considerably LESS words. In English/German in the same text there will be up to 25% - 35 % more words.
In character count the difference, though will be only about 10%- less characters in Slavic.
_________________
[ This Message was edited by: uldis on 2003-05-14 17:13]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrzej Lejman Poland Local time: 14:46 German to Polish + ...
You will need
May 15, 2003
Quote:
On 2003-05-14 17:11, uldis wrote:
In Slavic languages there wil considerably LESS words. In English/German in the same text there will be up to 25% - 35 % more words.
In character count the difference, though will be only about 10%- less characters in Slavic.
_________________
[ This Message was edited by: uldis on 2003-05-14 17:13]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Evelina Mineva (X) Local time: 15:46 Greek (Ancient) to Bulgarian + ...
A small correction
May 15, 2003
We usually use the term \" Slavonic\" only for the medieaval Slavic language, for the modern languages: Polish, Russian, Serbian etc., we say \" Slavic languages\".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.