Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ferite lacero-contuse
English translation:
lacerated/contused wounds
Added to glossary by
achisholm
Sep 26, 2002 22:21
21 yrs ago
30 viewers *
Italian term
ferite lacero-contuse
Italian to English
Medical
refering to wounds - could be something like lacero-contusial wounds!
Proposed translations
(English)
5 | lacerated/contused wounds | marfus |
5 | lacerated and bruised injuries | Chantal Henno |
5 | lacerated and contusial injuries | Cristina Giannetti |
Proposed translations
9 hrs
Selected
lacerated/contused wounds
that's how my old faithful dictionary calls it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for the help. I think this answer sits best within the context of the document."
13 mins
lacerated and bruised injuries
See:
wordreference.com
Mr. Hildinger's skull is fractured near the base, his nose is terribly cut and his face is badly lacerated and bruised. It is almost certain that he was not injured internally.
wordreference.com
Mr. Hildinger's skull is fractured near the base, his nose is terribly cut and his face is badly lacerated and bruised. It is almost certain that he was not injured internally.
35 mins
lacerated and contusial injuries
contusial= comes frome contusion: a severe bruise on the body
Something went wrong...