Mar 5, 2007 08:01
17 yrs ago
4 viewers *
French term
au profit de qui il appartiendra
French to German
Law/Patents
Law (general)
AGB
L’acheteur s’engage, en conséquence, à assurer les marchandises vendues **au profit de qui il appartiendra **contre tous les risques de perte, détérioration et dommages qu’elles peuvent courir ou occasionner à compter de leur réception.
Ich verstehe hier nicht den Bezug.
Ich verstehe hier nicht den Bezug.
Proposed translations
(German)
5 +1 | zugunsten dessen, den es angeht | Alfred Satter |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
zugunsten dessen, den es angeht
also zugunsten des eigentlichen Eigentümers/des Endabnehmers der Waren/bzw. ggf auch zu den eigenen Gunsten des Käufers; der Käufer ist hier ggf. ein Wiederverkäufer bzw. der Verkäufer übernimmt keine Versicherung
--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2007-03-05 08:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
vgl. Potonnier
--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2007-03-05 08:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
vgl. Potonnier
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...