21:37 Nov 14, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Avdeeva Russian Federation Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
суммарная скорость потока через разделительное отверстие Explanation: Хорошая ссылка http://www.tu-cottbus.de/zal/zal/prakt/gaschrom.htm "Split injection is a most common technique which is used for highly concentrated samples (concentrations between 0.1 and 10 µg/µL per single component). In this technique the sample is vaporized immediately, mixed with carrier gas and a small amount enters the column. The remaining sample leaves the injector via the split vent at the bottom of the liner (labeled "B" for bottom at the GC). Split ratios (resp.: "split") between 1:10 and 1:100 are typical." + формула расчета Образцы покидают инжектор через разделительное отверстие Измеряется это дело кстати в мл/мин Что означает скорость потока Для подтверждения размерности: http://www.chem.agilent.com/Library/posters/Public/In Booth ... Конечно, я не уверен на 100% но по первой ссылке все понятно. И суть тут в этом. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2014-11-14 22:53:51 GMT) -------------------------------------------------- В этом же тексте указано: http://www.chem.agilent.com/Library/support/Documents/a16021... "The test sets the inlet total flow to 400 ml/min and the inlet pressure to 0 PSI." PSI относится к давлению, а flow - это скорость потока и тут она 400 мл/мин. Это единственный текст с полным совпадением фразы -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2014-11-14 23:01:21 GMT) -------------------------------------------------- Там же по всему тексту идет, что psi - это к давлению, а мл/мин это к потоку (flow) Без вариантов) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
общий расход газа на разделенной вентиляционной линии Explanation: Хорошо бы, конечно, знать, о какой модели мы говорим, но если это хроматограф типа Agilent, то split vent - это т.н. разделенная вентиляционная линия, а total flow - соответственно, общий поток/расход газа на этой линии. Мануалы вам в помощь: http://www.chem.agilent.com/Library/usermanuals/Public/G1530... http://www.chem.agilent.com/Library/usermanuals/Public/RU_78... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
общий расход через линию сброса Explanation: Так называется линия, через которую сбрасывается основная часть газа перед входом в колонку (в режиме деления потока) Картинку можно посмотреть в руководстве к ГХ 6890 Agilent: http://www.chem.agilent.com/Library/usermanuals/Public/G1530... Перевод не совсем адекватный, но почитать можно, чтобы представить, как это выглядит (стр.36) Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.