Sep 15, 2009 14:35
14 yrs ago
22 viewers *
English term

specialty vs specialization

English to Polish Other Engineering (general)
prosze o wyjaśnienie róznicy między tymi pojęciami głównie chodzi o to co uczelnia oferuje czy specialty czy specialtization
Proposed translations (Polish)
4 +4 specjalność i specjalizacja
Change log

Sep 15, 2009 14:59: Rafal Korycinski changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

barbra1 (asker) Sep 15, 2009:
niektóre uczelnie techniczne opisując swoja ofertę uzywaja słowa specialty a inne specialization. Mam wątpliwość czym się różni specialty od specialization jeśli wogóle i czy specjalność i specjalizacja to to samo również w języku polskim w odniesienia do szereko rozumianej techniki
M.A.B. Sep 15, 2009:
Inżynieria? A co to ma wspólnego z inżynierią? I w jakim kontekście występuje?

Proposed translations

+4
1 min
Selected

specjalność i specjalizacja

A więc w przypadku uczelni to drugie.
Peer comment(s):

agree Stanislaw Czech, MCIL CL
29 mins
agree motyl
3 hrs
agree Malgorzata Piotrowska
6 hrs
agree Polangmar
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search