Nov 29, 2013 08:06
10 yrs ago
1 viewer *
English term

celebrate some fortunate timing

English to Russian Social Sciences Government / Politics
For the first time since the late 1800s – and for the last time until some 70,000 years from now – the first day of Hanukkah falls on Thanksgiving. It’s an event so rare some have even coined it “Thanksgivukkah.” As we gather with loved ones around the turkey, the menorah, or both, we celebrate some fortunate timing and give thanks for miracles both great and small.

Discussion

Tzvi Arieli Nov 29, 2013:
Думаю, что все в курсе, но на всякий случай небольшое пояснение. Еврейский календарь - лунно-солнечный. Дни и праздники выпадают каждый год на различные дни григорианского календаря. В свою очередь День Б. также не выпадает на постоянную дату. В то же время этот день - единственный или почти единственный в отношении которого есть широкий консенсус среди американских евреев, т.к. США первая страна в которой жили евреи и не было антиеврейских законов с самого начала её существования. Кроме того Д.Б. не является христианским праздником/праздником относящимся к какой-то конкретной религии. Все это привело к тому, что многие евреи в США (долгое время первая по численности еврейская община в мире) празднуют данный праздник наряду с Ханукой.
Igor Boyko Nov 29, 2013:
Вполне адекватный перевод, имхо.
Tzvi Arieli Nov 29, 2013:
Да, в это году было много дискуссий в еврейском мире о связи Дня благодарения с Ханукой, из-за совпадения дат. Например:
http://www.ru.chabad.org/library/article_cdo/aid/2407484
Ala Maleika (asker) Nov 29, 2013:
Первоначально я перевела эту фразу как "мы отмечаем это удачное совпадение", но не была полностью уверена, что правильно поняла смысл.
Igor Boyko Nov 29, 2013:
А что в оригинале показалось проблемным?

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

см.

воздаем должное/празднуем/отмечаем столь удачное совпадение (дат) Дня благодарения и Хануки

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-11-29 08:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://cursorinfo.co.il/news/world/2013/10/09/amerikanskiy-i...
В Америке использовали совпадение дат Хануки и Дня благодарения в коммерческих целях.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-11-29 08:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://lenta.ru/news/2013/11/29/thanksgivukkah/
Само слово «Thanksgivukkah» образовано путем слияния английских названий двух праздников — Дня Благодарения (Thanksgiving Day) и Хануки (Hannukah).
Peer comment(s):

agree lvgk
19 mins
Thank you.
agree MariyaN (X)
7 hrs
Thank you.
agree Natalia Volkova
15 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 mins

отмечаем этот удачный момент

. Хотя могут быть варианты

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-11-29 08:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

Выборка - Служебно-розыскные собаки
dogjob.ru/publ/10-1-0-19‎Translate this page
Это начальная ступень более сложных упражнений в работе служебной ... отмечать этот удачный момент своевременной лаской и поощрением.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-11-29 08:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

или
этот счастливый момент
Something went wrong...
9 mins

празднуем/отмечаем это счастливое совпадение

И небольшой оффтоп:

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-11-29 08:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.youtube.com/watch?v=gG1pZstoQE8
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search