This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nizamettin Yigit Netherlands Local time: 14:59 Dutch to Turkish + ...
Nov 11, 2008
Merhabalar arkadaşlar,
Word Fast 5.5 den sonra WordFast 6'yı ayrı bir program olarak hazırladı. Ben daha eski bir sürüm kullandığım için 5.5'in benim kullandığım daha eski sürümüyle farkını bilmiyorum.
5.5 ile 6 arasında bağımsız çalışabilmek önemli bir gelişme gerçi ama wordfast yama olarak daha işlevsel ve hızlıydı.
Özetle bu başlıktaki amacım WordFast 5.5 kullananlar daha eski sürümleriyle veya 5.5 ile de 6'yı kar... See more
Merhabalar arkadaşlar,
Word Fast 5.5 den sonra WordFast 6'yı ayrı bir program olarak hazırladı. Ben daha eski bir sürüm kullandığım için 5.5'in benim kullandığım daha eski sürümüyle farkını bilmiyorum.
5.5 ile 6 arasında bağımsız çalışabilmek önemli bir gelişme gerçi ama wordfast yama olarak daha işlevsel ve hızlıydı.
Özetle bu başlıktaki amacım WordFast 5.5 kullananlar daha eski sürümleriyle veya 5.5 ile de 6'yı karşılaştırıp düşüncelerini paylaşmaları.
Ben henüz 6 deneme sürümünü denemedim. Elimdeki bir iki iş bitince bir deneyim istiyorum. Tedbiren bir bilgisayarda eski sürümü de korumak gerek. Ne olmaz ne olmaz...
Sağlıcakla,
Nizam Yigit
Edit notudur:
Bu arada kriz tartışmalarının tam orta yerinde elin adamı yeni sürümle çıkıyor piyasaya. Bu da "kriz" dönemlerinde ne yapmak gerektiğine işaret ediyor. Tebrikler wordfast.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 15:59 English to Turkish + ...
Re:
Nov 11, 2008
WordFast 6 henüz pre-release aşamasında, dolayısıyla karar verirken acele edilmemesi lazım. "Standalone" bir programdan beklenebilecek özellikleri verdiğini söyleyemem. Ama Türkiye için geçerli fiyatı (125 Euro) düşünülürse idare eder denilebilir. WordFast 6 hakkında yahoo groups'ta epey bir tartışma yapıldı http://tech.groups.yahoo.com/group/wordfast
WordFast 6 henüz pre-release aşamasında, dolayısıyla karar verirken acele edilmemesi lazım. "Standalone" bir programdan beklenebilecek özellikleri verdiğini söyleyemem. Ama Türkiye için geçerli fiyatı (125 Euro) düşünülürse idare eder denilebilir. WordFast 6 hakkında yahoo groups'ta epey bir tartışma yapıldı http://tech.groups.yahoo.com/group/wordfast
Unutulmaması gereken bir nokta var yalnız, Hunspell kullanıldığı için Türkçe yazım denetimi yapmak mümkün değil. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nizamettin Yigit Netherlands Local time: 14:59 Dutch to Turkish + ...
TOPIC STARTER
Teşekkürler
Nov 13, 2008
Ben de bağımsız çalışan sürümün daha gelimesi ve züerinden zaman geçmesi gerektiğini düşünüyorum.
Bilgiler için teşekkürler.
Sağlıcakla kalınız,
Nizam Yigit
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 15:59 English to Turkish + ...
Bu da pre-release aşamasında ama bir öncekine göre daha hızlı, bazı sorunlar da giderilmiş.
Wordfast 6'nın dosya uzantısı şimdilik txml. Wordfast dosyalarını Deja Vu ile çevirmek mümkün, ben bunun için Preptags programını kullanmıştım ama Deja Vu'da bunun için bir XML filtresi hazırlamak da mümkün.
Nizamettin Yigit wrote:
Bu arada kriz tartışmalarının tam orta yerinde elin adamı yeni sürümle çıkıyor piyasaya. Bu da "kriz" dönemlerinde ne yapmak gerektiğine işaret ediyor. Tebrikler wordfast.
Dosya uzantısı şimdilik txml dedim ama forumlarda okuduklarıma göre 2009 yılında xliff de kullanılabilir. Zaten Trados da 2009'da çıkacak SDL TRADOS Studio 2009 versiyonunda xliff uzantılı dosyalar kullanmayı düşünüyor. Trados Workbench, Tageditor, SDLX üçlüsünün yerini SDLX'e benzeyen bir program alacakmış.
Kriz kriz diyoruz ama bu yıl sona ermeden bir sürü program çıktı. Transit NXT, Wordfast 6, Trados zaten her sene yeni bir şey çıkarıyor, SDL TRADOS Studio 2009 iki üç ayı bulmaz piyasaya çıkar, Deja Vu 8 versiyonu çıkacaktı ama henüz haber yok, MemoQ 3 her hafta yeni bir build çıkarıyor. MetaTexis de hareket yok ama ücretsiz OmegaT'nin beta 2 versiyonu çıktı. Across Ekim ayındaki güncellemesinden sonra henüz bir şey çıkarmadı.
Ama genel olarak baktığımızda hareket var. Kriz var diye bu programların fiyatını düşürmüyorlar. Bilakis, programlarını geliştirip işlerini büyütmeye çalışıyorlar.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nizamettin Yigit Netherlands Local time: 14:59 Dutch to Turkish + ...
TOPIC STARTER
Yeni sürüm
Dec 6, 2008
Bu günlerde bir kaç gün vaktim oldu. Bu günlerden birinde WordFast'in bağımsız çalışan sürümünü indirip denemeye karar verdim.
Ben de bazı işlerin kolaylaştığını gördüm. Bunlardan biri çok dosyanız var dosyaların her birinin bir sekme şeklinde sıralanıyor oluşu. Bitirdikçe diğer sekmeye tıklayıp devam ediyorsunuz.
Diğeri TM içindeki taramanın hemen bir kutucuk içerisinde yapılabilir oluşu.
Bu günlerde bir kaç gün vaktim oldu. Bu günlerden birinde WordFast'in bağımsız çalışan sürümünü indirip denemeye karar verdim.
Ben de bazı işlerin kolaylaştığını gördüm. Bunlardan biri çok dosyanız var dosyaların her birinin bir sekme şeklinde sıralanıyor oluşu. Bitirdikçe diğer sekmeye tıklayıp devam ediyorsunuz.
Diğeri TM içindeki taramanın hemen bir kutucuk içerisinde yapılabilir oluşu.
Metin veya tablo şeklinde istediğiniz sayfa görünümünü seçebilmeniz
veya outline olarak görebilme ve buradan herhangi bir TUya tıkladığınızda doğrudan oraya gidebilmeniz.
MS word içinde heceleme ve tirelemeyi görmeyebiliyordunuz. Her ne kadar Türkçe henüz desteklenmiyorsa da birçok dilde "spell check" imkanı sunulması da ayrı bir kolaylık.
Sorunları var mı onu zamanla göreceğiz. Bütün bunların yanında bazı olumsuz tarafları da var.
Mesela menü simgelerinin rengi değişmiş. Halbuki gözleri aşina olmuş onca kullanıcıyı yeni renklere alıştırmak, kısa yolları aynı olsa da zor ve dolayısıyla da kötü bir karar.
Yine bu simgeler küçük. İsteseniz de büyütemiyorsunuz.
Daha başka olumlu veya olumusz özelliklerini göreilirsem yazacağım.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free