Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Tariffe differenziate in Trados
8
(6,917)
No new posts since your last visit  libri Paulo Coelho disponibili da scaricare
7
(7,940)
italia
Mar 22, 2010
No new posts since your last visit  Traduzione di un manoscritto
FrancescaL
Mar 11, 2010
7
(2,343)
Tom in London
Mar 21, 2010
No new posts since your last visit  fare o non fare mea culpa...?
Laura Pelizzari
Mar 15, 2010
2
(2,731)
Laura Pelizzari
Mar 21, 2010
No new posts since your last visit  teoria e pratica della traduzione
ania86 (X)
Mar 20, 2010
0
(2,045)
ania86 (X)
Mar 20, 2010
No new posts since your last visit  Tariffa oraria per lavoro di traduzione + trattativa
LeRital
Mar 20, 2010
0
(2,271)
LeRital
Mar 20, 2010
No new posts since your last visit  Come convertire un .pdf (fatto di immagini) in testo da tradurre?
traduzionigs
Mar 19, 2010
7
(47,226)
No new posts since your last visit  Presentazione e invio cv
Marcello Cosa
Mar 19, 2010
2
(2,195)
Marcello Cosa
Mar 19, 2010
No new posts since your last visit  MEDICO MIR IN SPAGNA - TRADUZIONI E PROCEDURA
pixxy
Mar 19, 2010
1
(2,090)
No new posts since your last visit  Tradurre libro fantasy
Irene Fumagalli
Mar 19, 2010
2
(2,195)
Kate Chaffer
Mar 19, 2010
No new posts since your last visit  dubbi di una nuova iscritta
giusi05
Mar 18, 2010
9
(2,433)
No new posts since your last visit  Guida alla redazione e alla trasmissione telematica dei modelli Intrastat 2010
3
(2,852)
No new posts since your last visit  le meraviglie della MT
9
(2,342)
Stefano Papaleo
Mar 17, 2010
No new posts since your last visit  MemoQfest 2010...Qualcuno ci va?
T F F
Mar 15, 2010
7
(2,342)
T F F
Mar 16, 2010
No new posts since your last visit  trucchi per tradurre i pdf
Laura Pelizzari
Mar 15, 2010
4
(3,552)
Andrea Bertocchi
Mar 16, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Operatore per telefonate internazionali dall'Italia?
Christel Zipfel
Mar 15, 2010
4
(3,676)
No new posts since your last visit  Ricerca per cliente
4
(1,797)
Luca Tutino
Mar 15, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Stavo per proporre un kudoz:
Alfredo Tutino
Mar 15, 2010
2
(2,235)
Grazia Mangione
Mar 15, 2010
No new posts since your last visit  Consigli per un'aspirante traduttrice
traduzionigs
Mar 15, 2010
3
(2,141)
Mariella Bonelli
Mar 15, 2010
No new posts since your last visit  dizionario di cucina it-ted
francesca_dt
Mar 12, 2010
7
(5,844)
eva maria bettin
Mar 15, 2010
No new posts since your last visit  Buona opportunità per studenti    ( 1... 2)
18
(5,477)
No new posts since your last visit  Qualche tool per fare il controllo ortografico in batch?
Cristian Campani
Mar 11, 2010
4
(2,154)
Cristian Campani
Mar 13, 2010
No new posts since your last visit  Consigli per una neo-traduttrice freelance cs>it
Eleonora Tondon
Aug 6, 2009
7
(2,186)
Selly Zilio
Mar 12, 2010
No new posts since your last visit   La realtà nella lingua di origine o in quella di "arrivo"?
eva maria bettin
Mar 9, 2010
4
(1,953)
eva maria bettin
Mar 12, 2010
No new posts since your last visit  marche da bollo e traduzioni giurate
Sara Esposito
Mar 10, 2010
10
(6,131)
Anna Lanave
Mar 11, 2010
No new posts since your last visit  La biblioteca del traduttore e dell'interprete    ( 1... 2)
Mariella Bonelli
Aug 22, 2008
29
(14,963)
Katia Iacono
Mar 11, 2010
No new posts since your last visit  Caro collega, che inizi il tuo percorso....    ( 1... 2)
Milena Bosco (X)
Mar 5, 2010
18
(5,365)
Yajaira Pirela
Mar 11, 2010
No new posts since your last visit  Il futuro del sito    ( 1, 2... 3)
Agnès Levillayer
Mar 17, 2009
44
(9,622)
No new posts since your last visit  Dizionario online IT_FR_IT?
Romina Minucci
Mar 9, 2010
10
(2,619)
Christel Zipfel
Mar 10, 2010
No new posts since your last visit  limiti imposti dal cliente che impediscono una buona traduzione
Laura Pelizzari
Mar 9, 2010
6
(2,027)
Laura Pelizzari
Mar 10, 2010
No new posts since your last visit  ma il kudoz-glossary- non dovrebbe esser ripulito ogni tanto?
eva maria bettin
Mar 7, 2010
10
(3,190)
Mariella Bonelli
Mar 9, 2010
Topic is locked  L'area KudoZ è diventata inutile?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
76
(18,155)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Mar 8, 2010
Topic is locked  E' possibile trasmettere l'ironia nel linguaggio scritto?    ( 1... 2)
Francesca Pesce
Feb 26, 2010
15
(5,137)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Mar 8, 2010
No new posts since your last visit  info su corso di traduzione professionale ES<>IT
Marcello Cosa
Mar 4, 2010
3
(1,659)
Fran Cesca
Mar 7, 2010
No new posts since your last visit  autofattura 2009/2010
Angie I
Mar 1, 2010
2
(2,776)
No new posts since your last visit  Lingue più richieste per l'interpretariato in Italia
marco91
Mar 3, 2010
8
(7,818)
marco91
Mar 5, 2010
No new posts since your last visit  link dizionario slang russo
ania86 (X)
Mar 3, 2010
1
(1,958)
633310 (X)
Mar 3, 2010
No new posts since your last visit  Nessun Purchase Order..
3
(1,695)
No new posts since your last visit  Tempi di traduzione e "paghette"
tandream
Mar 2, 2010
11
(3,019)
Vincenzo Di Maso
Mar 2, 2010
No new posts since your last visit  tariffe basse, un problema dei nostri tempi?
1
(2,203)
No new posts since your last visit  problema tecnico in word 2007
Laura Pelizzari
Mar 1, 2010
4
(1,553)
Laura Pelizzari
Mar 2, 2010
No new posts since your last visit  Seminario di linguaggio giuridico italiano-tedesco
4
(2,068)
No new posts since your last visit  Imposta di bollo su tutte le fatture anche estere - Nuova normativa
Walter Mazzola
Feb 27, 2010
2
(14,192)
arianek
Feb 28, 2010
No new posts since your last visit  Tariffe Portogallo/portoghese
Angie Garbarino
Feb 25, 2010
8
(2,464)
Francesca Mormandi
Feb 27, 2010
No new posts since your last visit  tassi di cambio valute e fatturazione
Angie I
Jan 17, 2008
11
(9,037)
Anna Lanave
Feb 27, 2010
No new posts since your last visit  Aiuto per scelta università!    ( 1... 2)
dilva
Jan 30, 2010
20
(5,612)
Mattia Marcon
Feb 25, 2010
No new posts since your last visit  Corsi interpretariato UK/Irlanda
Serena Tutino
Feb 25, 2010
3
(2,007)
Sara Carboni
Feb 25, 2010
No new posts since your last visit  Aumento dei diritti di cancelleria sul verbale di asseverazione    ( 1... 2)
23
(10,532)
Elisa Rampone
Feb 25, 2010
No new posts since your last visit  Tradurre in inglese il curriculum    ( 1... 2)
cassioli
Jul 15, 2008
19
(42,262)
Vincenzo Di Maso
Feb 25, 2010
No new posts since your last visit  Problema con commercialista
Befanetta81
Feb 23, 2010
11
(4,220)
T F F
Feb 24, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »