Maya K.
Highly skilled & experienced subtitling services
Years of experience: 34
- inglés polaco
- francés inglés
- francés polaco
-
Francia02:06
-
Rate per min. €7.00 EUR
-
Has Hermes number
I am an experienced subtitler / translator working in the field since almost 30 years.
My clients include Netflix, Warner Bros., Paramount, Sony, Disney, Dreamworks
I have worked for Captions Inc., Visual Data, TeleMagnetics, Zoo, SDI, Technicolor.
I have extensive skills both as a translator and subtitler and I am familiar with multiple subtitling platforms and software.
I am very professional, efficient, responsible, diligent, detail-oriented, versatile and quick.
My clients include Netflix, Warner Bros., Paramount, Sony, Disney, Dreamworks
I have worked for Captions Inc., Visual Data, TeleMagnetics, Zoo, SDI, Technicolor.
I have extensive skills both as a translator and subtitler and I am familiar with multiple subtitling platforms and software.
I am very professional, efficient, responsible, diligent, detail-oriented, versatile and quick.
Specializing in:
- Prácticas esotéricas
- Finanzas (general)
- Ingeniería (general)
- Electrónica / Ing. elect.
- Economía
- Cine, películas, TV, teatro
- Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
- Internet, comercio-e
- Periodismo
- Informática (general)