Glossary entry (derived from question below)
Mar 19, 2001 11:58
23 yrs ago
7 viewers *
German term
Leihgeber/nehmer
Non-PRO
German to English
Law/Patents
Is it proper to call a Leihgeber a loaner and a Leihnehmer a loanee? This is from a contract for the loan of art objects.
Proposed translations
(English)
0 | lender + borrower | Sabine Cane (X) |
0 | Curatorial language on labels and catalogues for these | Parrot |
Proposed translations
5 mins
Selected
lender + borrower
Leihgeber - lender
Leihnehmer - borrower
Leihnehmer - borrower
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
38 mins
Curatorial language on labels and catalogues for these
cases usually say:
On loan from: (The Metropolitan Museum, for ex.) (Lender)
Lent to: (The Tate Gallery, for ex.) (Borrowing Institution).
On loan from: (The Metropolitan Museum, for ex.) (Lender)
Lent to: (The Tate Gallery, for ex.) (Borrowing Institution).
Something went wrong...