Dec 10, 2007 09:42
16 yrs ago
6 viewers *
French term
décor
French to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
carpet tiles
"Sur un sol dur les tapis de décoration sont en surépaisseur, pieds et béquilles peuvent s'y accrocher alors qu'avec les dalles, décor et revêtement sont de la même épaisseur."
I can visualise what it means but can't think of the right word.
I can visualise what it means but can't think of the right word.
Proposed translations
(English)
4 +2 | décor / decorative element | Expialidocio (X) |
3 | design | Mary Moritz |
3 | decoration | Cervin |
Change log
Feb 18, 2011 12:44: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "décor (in this context)" to "décor "
Proposed translations
+2
20 mins
French term (edited):
décor (in this context)
Selected
décor / decorative element
décor and flooring are one and the same / the flooring itself is decorative
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-12-10 10:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
(or "floor covering" in place of "flooring")
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-12-10 10:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
(or "floor covering" in place of "flooring")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like decorative element - thank you"
10 mins
French term (edited):
décor (in this context)
design
In fact, what I think they are saying is that a rug is decorative and attractive, but can cause problems by tripping on it because it is a different level. This product must have some type of flooring that has a design printed on it (all-in-one) much like the effect of a rug.
22 mins
French term (edited):
décor (in this context)
decoration
Perhaps you could use 'decorative' somewhere in all this-it could be an option
Something went wrong...