Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Effectiveness/efficacy
French translation:
Efficacité réelle versus efficacité potentielle
Added to glossary by
Christelle OLIVIER
Oct 6, 2005 12:49
18 yrs ago
16 viewers *
English term
Effectiveness/efficacy
English to French
Medical
Medical (general)
"We hypothesized that there would be significant differences in the overall effectiveness of XXX, YYY and ZZZ in treating schizophrenia that reflected variations in efficacy and tolerability"
Il s'agit d'un essai clinique qui compare plusieurs médicaments pour le traitement de la schizophrénie. Mais la nuance entre "effectiveness" et "efficacy"...
Merci !
Il s'agit d'un essai clinique qui compare plusieurs médicaments pour le traitement de la schizophrénie. Mais la nuance entre "effectiveness" et "efficacy"...
Merci !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
Efficacité réelle versus efficacité potentielle
c.à.d. dans le premier cas résultats de l'application réelle dans la population générale versus résultats dans un contexte expérimental contrôlé en conditions "idéales", sur un échantillon donné(i.e. essais cliniques)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-10-06 13:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
Bien sûr, dans le premier cas, ce type d'efficacité n'est généralement mesurable qu'après mise sur le marché, notamment dans le cadre des études de pharmacovigilance.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-10-06 13:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
Bien sûr, dans le premier cas, ce type d'efficacité n'est généralement mesurable qu'après mise sur le marché, notamment dans le cadre des études de pharmacovigilance.
Peer comment(s):
agree |
Dr Sue Levy (X)
3 mins
|
Re-merci :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'avais des doutes parce qu'il s'agissait d'un essai, mais c'est en réalité bien de cela qu'il s'agit. Merci à tous pour les explications!"
+1
3 mins
effet/efficacité
une suggestion
Peer comment(s):
agree |
ADSTRAD
: oui, ou "effets" au pluriel pour "effectiveness"
2 mins
|
en effet ! Merci.
|
+1
6 mins
efficience/efficacité
efficience ayant plutôt le sens de rendement. Mais cela dépend du contexte.
7 mins
English term (edited):
la nuance en anglais
la nuance en anglais
Je peux t'expliquer la difference et les francophones pourront trouver les termes équivalents en français.
Efficacy est l'efficacité du médicement en termes scientifiques. Par contre, effectiveness est l'efficacité dans les conditions 'vraies'.
Par exemple, prenons un médicement qui guérit la schizophrenie dans tous les patients, c'est à dire 100% efficace mais qui doit être pris 10 fois par jour et qui entraines des effets adverses penibles.
Dans ce cas, on parle d'un médicament efficacious mais pas effective
Souvent, effective est utilisé erronément à la place de efficacious, mais cette nuance existe.
Efficacy est l'efficacité du médicement en termes scientifiques. Par contre, effectiveness est l'efficacité dans les conditions 'vraies'.
Par exemple, prenons un médicement qui guérit la schizophrenie dans tous les patients, c'est à dire 100% efficace mais qui doit être pris 10 fois par jour et qui entraines des effets adverses penibles.
Dans ce cas, on parle d'un médicament efficacious mais pas effective
Souvent, effective est utilisé erronément à la place de efficacious, mais cette nuance existe.
Discussion